Michael and His Lost Angel: A Play in Five Acts (2024)

The Project Gutenberg eBook of Michael and His Lost Angel: A Play in Five Acts

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States andmost other parts of the world at no cost and with almost no restrictionswhatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the termsof the Project Gutenberg License included with this ebook or onlineat www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,you will have to check the laws of the country where you are locatedbefore using this eBook.

Title: Michael and His Lost Angel: A Play in Five Acts

Author: Henry Arthur Jones

Author of introduction, etc.: Joseph Knight

Release date: November 11, 2014 [eBook #47331]

Language: English

Credits: Produced by Paul Haxo from page images generously made
available by the Internet Archive, the Library of Congress,
the University of Toronto, and the University of California.

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MICHAEL AND HIS LOST ANGEL: A PLAY IN FIVE ACTS ***

Michael and His Lost Angel: A Play in Five Acts (1)

MICHAEL AND HIS LOST ANGEL

PREFACE

AUTHOR’S NOTE

PERSONS REPRESENTED

ACT AND SCENE DESCRIPTION

ACT I

ACT II

ACT III

ACT IV

ACT V

Transcriber’s Note

MICHAEL AND HIS LOST ANGEL

A PLAY IN FIVE ACTS

BY

HENRY ARTHUR JONES

AUTHOROF “THETEMPTER,” “THECRUSADERS,”“THECASEOF REBELLIOUSSUSAN,” “THEMIDDLEMAN,”“THEDANCINGGIRL,” “JUDAH,” “THEMASQUERADERS,” “THETRIUMPHOFTHEPHILISTINES,” ETC.

New York
THE MACMILLAN COMPANY
LONDON: MACMILLAN & CO., LTD.
1920

All rights reserved

COPYRIGHT,1895,
BY MACMILLAN AND CO.

Set up and electrotyped. Published May,1896.

Norwood Press
J. S. Cushing & Co.—Berwick & Smith Co.
Norwood, Mass., U.S.A.


[Pg v]

PREFACE

MICHAEL, though styled by Milton “of celestial armiesprince,” has found his sword unequal to the task of combating the well-ordered hosts ofdarkness,

By thousands and by millions ranged for fight.

The author of “Michael and his Lost Angel” seeks accordingly in printconsolation for the rebuffs he has experienced upon the stage. Some comfort in the midstof defeat may be found in the fact that the gods themselves fight vainly against prejudiceand stupidity. I am not in the least seeking to set aside the verdict pronounced by themajority of “experts” upon Mr. Jones’s latest play and subsequently accepted if notratified by the general public which would not be induced to see it. All I seek to do isto deal so far as I am able with the adverse influences to which it succumbed, and toexplain why I think it a fine work and in many respects a triumph.

[Pg vi]

The misfortunes of “Michael and his Lost Angel” attended, if they did not anticipate,its conception. Like Marina in Pericles it had at least

as chiding a nativity

as play has often encountered. Before it saw the light a war had beenwaged concerning its name. That the name itself involved as some seemed to think agratuitous insult to any form of religious connection or was even ill chosen I am notprepared to grant. Michael is not a scriptural character, and his functions, civil andmilitant, and his place in the celestial hierarchy are assigned him by uninspired writers.But for the use made of him in art and by Milton it is doubtful whether his name would befamiliar enough to the general public to provoke a discussion. A discussion was, however,provoked and with a portion of those present the verdict was pronounced before the piecehad been given. An opening scene, meanwhile, in which the very raison-d’être of the playis found, an indispensable portion of the motive began too soon and was, through the noiseand disturbance caused by late arrivals, practically unheard. The difficulty thus causedwas never quite overcome, and the nature of Michael Feversham’s offence and the value ofhis expiation were both partially misunderstood.

[Pg vii]

That the display of human passions in a sacred edifice and the lavish use ofecclesiastical ceremonial might cause offence I could have conceived, had there not beenthe immediately previous proof of the success of another play in which the very words ofthe Inspired Teacher are used with a background of pagan revelry and a lavish andsuperfluous display of nudity of limb. Paul of Tarsus is surely a more recognisablepersonage, and one more closely connected with Christian faith than a nebulous being suchas Michael. While, however, the slight banter in the title of Mr. Jones’s play and thereproduction of the rather florid pageant of the highest Anglican service has in a work ofearnest purpose and masterly execution wounded sensitive consciences, the presentation asvulgar as inept of a portion of the holiest mysteries of religion has been received withsacerdotal benediction as well as with public applause. Foreign opinion concerning Englishhypocrisy and prudery finds frequent utterance, and our witty Gallic neighbours haveexcogitated a word they believe to be English and take as the cant phrase of the Briton,schoking. We do at times our best[Pg viii] to furnish foreigners with a justification for theirviews; and in the present case at least, we have shown our capacity to “strain at a gnatand swallow a camel.”

That the author has overburdened his work with dialogue is shown by the result, since aplay that the public will not have is naturally a play unsuited to the public.

Some measure of the blame, to my thinking, almost the whole of the blame, rests withthe audience. In seeking to interest his world in a series of duologues Mr. Jones hascredited it with a knowledge of dramatic art and an interest in psychology it does notpossess. His experiment is analogous to that undertaken in France by the younger Dumas. Apremière of Dumas was one of the most fashionable and intellectual of Parisian“functions.” With ears sharpened to acutest attention the Parisian public listened notonly to dialogue thrice as long as any Mr. Jones has attempted, but also to monologue ofthe most didactic kind. In the case of Victor Hugo again there is more than one soliloquyof length absolutely portentous. These things have never wearied a public art-loving,theatre-loving, before all appreciative of literary subtlety and conscious of what are thetrue springs of dramatic interest.

[Pg ix]

At the moment when these lines are written, the London playgoer, not perhaps of themost fashionable class, receives with delight a scene in which a hero swims to the rescueof injured innocence, which a generation ago established the fortunes of a dramatist and atheatre. I refer, of course, to the Colleen Bawn of Dion Boucicault, which has once morebeen revived. The rescue scene in this hit exactly the sense of the English public andfulfilled its ideal. For a year or two afterwards the intellect of our dramatists wasexercised as to the means by which virtue imperilled could be rescued, whether by climbinga tower or swinging by a tree, or by any other contrivance involving the risk of a brokenneck. Those days, happily, are past. We have not, however, made great progress in oureducation, and seem yet to have to learn that the most telling drama is the psychological,and that dialogue moves us, or should move us, more than incident. Othello, in somerespects the most poignant of tragedies, is nearly all duologue, the gradual poisoning ofthe Moor’s mind by Iago being one of the most tremendous scenes ever attempted. TheGreeks, the great art-loving people of antiquity, banished in tragedy all incident fromthe stage, and in this[Pgx] respect have been copied by the great school of French classicists.

So far, without any very direct purpose or intention, I have been posing, apparently,as the apologist for Mr. Jones’s play. Underneath this, perhaps, some few may have traceda design still less definite of apologising for the English public. Nothing is furtherfrom my intention than to proffer an excuse for what I regard as a fine and most movingdrama. For myself, I can only say that rarely indeed have my entrails been stirred by moreforcible pathos, my attention been rapt by more inspiriting a theme, and my intellect beensatisfied by dialogue more natural, appropriate, and, in the highest sense, dramatic. Inone respect, I am disposed at times to agree with some of Mr. Jones’s censors. The logicof events which brings about the scene in the island is, perhaps, not sufficientlyinexorable. That Mrs. Lesden is, in the eyes of the world, hopelessly compromised when shespends a night alone on the island with her lover, I will concede. I can conceive,however, Michael treating her with the more delicacy therefor, abandoning to her hishouse, and spending a summer night, no enormous penalty, in the open air, on theseashore.[Pg xi] This,however, only means that the overmastering influence of passion over Michael has not beenfully exhibited in action.

With Mr. Jones’s previous works—with “Judah,” “The Crusaders,” “Saints andSinners”—“Michael and his Lost Angel” is connected by strong, albeit not too evident,links. The bent of Mr. Jones’s mind, or the effect of his early environment, seems toforce him into showing the struggle between religious or priestly training, and high andsincere aspiration, on the one hand, and, on the other, those influences, half earthly,half divine, of our physical nature, which sap where they cannot escalade, and, in thehighest natures, end always in victory. There is nothing in Michael Feversham of thehypocrite, little even of the Puritan. Subject from the outset to priestly influences, andwedded to theories of asceticism, the more binding as self-imposed, he has come to lookupon the renegation of the most imperative as well as, in one sense, the holiest functionsof our nature as the condition of moral regeneration. Sic itur ad astra. Crime,generally, he holds as condemnable, but murder and theft are things aloof from the humannature with which he has to deal. They are exceptional[Pg xii] products of diseased organisations oruntoward surroundings. Not one of his flock that he is conducting peacefully andunwittingly to Rome, is coming to him to own in confession to having stolen an umbrellafrom a rack or a book from a stall, still less to having slain his enemy on a secret path.Had such confession been made, it would have been an episode of comparatively littleinterest, a mere skirmish in the war he constantly sustains against the forces of evil.Uncleanness, on the other hand, as he elects to describe it, is the one offence againstthe higher life, in regard to which, whether as concerns inward promptings or outsidemanifestation, it behooves him to be ever armed and vigilant. Accepting this theory,which, though subversive of the highest and most obvious aims of nature, is still held bya considerable section of civilised humanity, the conduct of Michael wins a measure ofsympathy. In imposing upon Rose Gibbard the unutterably shameful and humiliating penance,the nature of which reaches us from the ferocious Calvinism of the Puritan rather thanfrom the gentler moral discipline of the Romish church, to which he is hastening, Michaelis thoroughly sincere and conscientious. He believes it[Pg xiii] the best, nay, the only way to saveher soul and restore her to the self-respect and dignity of pure womanhood. So much inearnest is he that, when Mrs. Lesden propounds the theory, which among the virtuous andgenerous wins acceptance, that “it is nearly always the good girls who are betrayed,” heresents the utterance as a levity, not to say a profanity. A character such as this is notonly conceivable, it is well known. There is nothing in its psychology to scare theunthinking or alarm the vulgar. In the humiliation which Michael is himself compelled toundergo, I find at once the vindication of a morality immeasurably higher and moreChristian than that taught by any of the churches, and a soul tragedy of the mostharrowing description. My words will to some appear irreverent. I am sorry, but I cannothelp it. It is not I who said of the woman taken in adultery, “Qui sine peccato estvestrum, primus in illa lapidem mittat”; and again, “Nec ego te condemnabo. Vade et jamamplius noli peccare.”

That a nature such as that of Michael would be likely to provoke the curiosity andinterest of an Audrie Lesden, few will contest. Vain, frivolous, passionate, mutinous,sceptical, defeated, unhappy,[Pgxiv] with the sweet milk of true womanhood curdled in her breast, Audrie Lesdensets herself the task of breaking through the defences of this “marble saint.” Shesucceeds. Under her temptations the icy image thaws. That she herself thaws also, is amatter of which she scarcely takes cognisance. In her mood of irritation and defiance whathappens to herself is a matter of comparative indifference. She has abandoned herpositions and called in her reserves, concentrating all her forces for a combat, in whichvictory is, if possible, more disastrous than rout.

Let us take then the position. A man resolute as he thinks in the maintenance of astandard of scarcely possible and wholly undesirable purity, a woman bent at first inwantonness of spirit upon his subjugation, but finding as she progresses that her heart isin the struggle, and that instead of being engaged in a mere sportive encounter she isplaying for her life, her all. Here are the materials for a tragedy, and a tragedy is theoutcome. The idea is happy, the execution is superb, and the result is a play that must bepronounced so far Mr. Jones’s masterpiece, and that is in effect one of the worthiest andin the highest sense of the word, putting apart the financial result and judging only fromthe[Pg xv] standpoint ofart, one of the most successful dramas of the age. For the first time the dramatist hasdivested himself of all adventitious aid or support, swimming boldly and skilfully on thesea of drama. The melodramatic devices on which he has leant disappear, the sketches ofeccentric character by which he strove to fortify past stories have vanished. A tale ofill-starred love is told with simple downright earnestness, simplicity, and good faith.Not a character unnecessary to the action is introduced, not a word that is superfluous orrhetorical is spoken. Free from obstruction, unpolluted and undefiled, a limpid stream ofhuman life and love flows into the ocean of defeat and death.

In some respects the loves of Michael Feversham and Audrie Lesden seem to take rankwith the masterpieces of human passion, if not with Romeo and Juliet, with Cupid andPsyche, with Paul and Virginia, and shall I add with Edgar of Ravenswood and Lucy Ashton,at least with Helen and Paris, Antony and Cleopatra, and Manon Lescaut and the Chevalierdes Grieux. Just enough of fatefulness as well as of human wilfulness is there to add thecrowning grace of tragedy by showing man the sport of circ*mstance. Michael dwells on thispoint and[Pg xvi] finds“a curious bitter amusem*nt” in tracing out the sequence of events. “The hundred littlechances, accidents as we call them, that gave us to each other. Everything I did to avoidyou threw me at your feet. I felt myself beginning to love you. I wrote urgently to UncleNed in Italy, thinking I’d tell him and that he would save me. He came. I couldn’t tellhim of you, but his coming kept Withycombe [the boatman] from getting your telegram. Iwent to Saint Decuman’s to escape from you. You were moved to come to me. I sent away myown boat to put the sea between us: and so I imprisoned you with me. Six years ago I usedall my influence to have the new lighthouse built on Saint Margaret’s Isle instead ofSaint Decuman’s, so that I might keep Saint Decuman’s lonely for myself and prayer. I keptit lonely for myself and you. It was what we call a chance I didn’t go to Saint Margaret’swith Andrew and my uncle. It was what we call a chance that you telegraphed to my boatmaninstead of your own. If any one thing had gone differently—” Even so. In this world,however, “nothing walks with aimless feet” and the most commonplace and least significantof our actions may have world-reaching results.[Pg xvii] “Oh, God bring back yesterday” is the despairing crywhich, since the beginning of time, has been wrung from human lips.

The scene on the island seems to me admirable in management. I am not sure that I carefor Audrie’s confession concerning the conquest of the heart of “a cherub aged ten,”though that leads to the very humorous illustration of his sister’s treason. Michael’s ownconfession on the other hand of his one flirtation with Nelly, the tender osculation neverrepeated, and her farewell words “Good-night, Mike” serve a distinct purpose in preparingMichael’s ultimate subjugation. “She called you Mike?” says Audrie with some surprise andmore bitterness. He is human then, this austere, ice-bound man only just beginning torelent to her. His lips, those lips for which she hungers, have been pressed upon awoman’s face, and he has had a boy’s name by which another woman has dared to call him, aname her own lips tremble to frame. She is long before she does frame it aloud. The ideaof that woman however dwells in her mind, and its full influence and the extent of hersurrender are shown when at what might be quite, and is almost, the close of the third actshe looks[Pg xviii]back and says, “Listen to this. Whatever happens, I shall never belong to anybody but you.You understand? I shall never belong to anybody but you, MIKE.” All this is supreme in tenderness and truthfulnessand is the more dramatic and convincing on account of its simplicity.

So it is throughout the play. There is not a moment when the effort after rhetoricalspeech interferes with or mars the downright earnestness and conviction of the languageand the fervour of the underlying emotion. The love-making so far as we are permitted tosee it is on the woman’s side. Hers are the raptures, the reproaches, the protestations.Only in the moment of supreme difficulty or defeat is Michael tortured into amorousutterance, and then even it is the idea of responsibility and possession that weighs uponhim. The deed is done, he belongs to the woman with whom he has sinned, the past isineffaceable: no expiation can alter, even if it may atone. He is, moreover, impenitent inthe midst of penitence, fiercely glad, fiercely happy, in what he has done, ready to faceall tribulation, loss, and reproach, rather than sacrifice the burning, maddening, joyousknowledge of his guilt. This is the spirit in which love in strong,[Pg xix] austere, unemotionalnatures manifests itself. “All for love or the world well lost” is the title Dryden giveshis alteration of Antony and Cleopatra. All for love or heaven well lost is the phrase Mr.Jones in effect puts into the lips of his Michael, a phrase used not for the first time,and savouring of blasphemy or sanctity according to the point of view of the audience.

There are perhaps higher ideals of love. What dramatist or preacher has said anythingfiner than the words of the great cavalier lyrist:—

I could not love thee, dear, so much,

Loved I not honour more.

One of the best known of the Tudor dramatists, Habington, says:—

He is but

A coward lover, whom or death or hell

Can fright from ’s Mistress.

The enormity of Michael’s sacrifice, the very unpardonableness of hisoffence, constitute the sweetest savour to him as to her. To her it brings anintoxicating, a delirious triumph, to him a sense how much he must hug to himself andcherish a possession secured at so fearful a price.

[Pg xx]

It is perhaps the distinguishing characteristic of Michael’s madness that the sin oncecommitted is not repented. Landor talks of

Modesty who when she flies

Is fled for ever.

This is true of other things beside modesty. Not seldom it is true ofvirtue. Sin is our sad portion, let us make the best of it. If we may not have a “statelypleasure-house” of love, let us get what shelter we may and at least cling close togetherwhile the winds of censure rebuke and the rains of scandal chill. This is, of course, whatAudrie would suggest. “My beloved is mine and I am his.” What matter concerning otherthings, what other thing is there to matter? Not so Michael. Lead me back, he says, to theways of peace and purity. Let us march hand in hand to the throne of forgiveness. There isno such throne, says the moralist and the priest within him. “Can one be pardoned andretain the offence?” he asks with Claudius, and the answer extracted from his conscienceis a negative. After her death, a death for which he is, as he knows, mainly responsible,he abandons all struggle, resigns his volition and his being into the hands of a churchthat demands implicit obedience and pardons no questioning of its decisions and decrees,and taking upon himself monastic vows enters permanently a cloister.

[Pg xxi]

If this is not according to the present reading of the word “tragedy,” I know not wheretragedy is to be sought. It may be that the subject is one that cannot with advantage beset before the public with the fierce and brilliant illumination of stage presentation.Compare however the method of treatment, earnest, severe, resolute, unfaltering, with thatwhich was adopted by novelists dealing with clerical trials and offences of the sort fromthe time of Diderot to that of L’Abbé Michon, the reputed author of “La Réligieuse,” “LeMaudit,” and other works of the class.

Once more I repeat that “Michael and his Lost Angel” is the best play Mr. Jones hasgiven the stage and is in the full sense a masterpiece. It is the work of a man consciousof strength, and sure of the weapons he employs. Whether the stage will know it again whoshall say? It will at least take rank as literature and in its present shape appeal tomost readers capable of having an independent opinion and clearing their minds ofcant.

[Pg xxii]

From the figures as to the receipts which are published it appears that a full chanceof recording its opinion was scarcely given the public. On this point I am not prepared tospeak. Such rebuff as the play encountered was, I fear, due to the preconceived attitudeof some representatives of public opinion rather than to any misunderstanding between Mr.Jones and the public. Mr. Forbes Robertson’s performance of the hero was superb in allrespects. The refusal of the part of the heroine by Mrs. Patrick Campbell, its destinedexponent, was so far a calamity that it fostered the belief that there was somethingimmoral in the part. In other respects I cannot regard the substitution for that actressof Miss Marion Terry as a misfortune.

JOSEPH KNIGHT.

LONDON, 12th February, 1896.

[Pg xxiii]

AUTHOR’S NOTE

THIS play was produced at the Lyceum Theatre on the15th January, 1896, and was withdrawn on the 25th, the management suddenly announcing thelast three nights in the morning papers of the 23d. An impression has therefore prevailedin the public mind that the piece was a great financial failure. So far was this frombeing the case that the receipts for the first ten nights during which it was played weremore than £100 higher than the receipts for the first ten nights of my play “TheMiddleman,” which proved so great a financial success in England and America. The takingsduring the brief run at the Lyceum were as follows:—

January 15.£2097s.6d.January 21.£999s.11d.
“16.12893“22.114144
“17.123123“23.121180
“18.20355“24.146127
“20.9994“25.23170

The great number of sympathetic letters that I have received about the play and itscordial[Pg xxiv]reception on the later nights of the run show that it created a deep impression on thosewho did see it, and encourage me to hope that I may introduce it again to the Englishpublic under happier auspices.

HENRY ARTHUR JONES.

[Pg xxv]

PERSONS REPRESENTED.

THE REVEREND MICHAEL FEVERSHAM.
SIR LYOLF FEVERSHAM.
EDWARD LASHMAR (FATHER HILARY).
ANDREW GIBBARD.
THE REVEREND MARK DOCWRAY.
WITHYCOMBE.
AUDRIE LESDEN.
ROSE GIBBARD.
MRS. CANTELO.
FANNY CLOVER.
Villagers, Congregation, Choristers, Priests.

[Pg xxvii]

ACT I.

THEVICARAGE PARLOUR ATCLEVEHEDDON.

(Four months pass.)

ACT II.

THESHRINE ON SAINT DECUMANS ISLAND.

(Two nights and a daypass.)

ACT III.

THEVICARAGE PARLOUR AS INACT I.

(A year passes.)

ACT IV.

THEMINSTER CHURCH AT CLEVEHEDDON.

(Ten months pass.)

ACT V.

RECEPTION ROOM OF THE MONASTERY OF SAN SALVATORE AT MAJANO, ITALY.

[Pg 1]

ACT I

SCENE.—The Vicarage parlour atCleveheddon. An old-fashioned comfortable room in an old English house. A large window,with low broad sill, takes up nearly all the back of the stage, showing to the right apart of Cleveheddon Minster in ruins. To the left a stretch of West Country landscape. Adoor, right, leading to house. A fireplace, right. A door, left. Table with chairs, right.A portrait of MICHAELS mother hangs on wall at a height of about nine feet.It is a very striking painting of a lady about twenty-eight, very delicate andspirituelle. Time.—A fine spring morning. Discover at the window, looking off right, withface turned away from audience, and in an attitude of strained attention to somethingoutside, ANDREW GIBBARD. Enter FANNY CLOVER, thevicarage servant, showing in the REVEREND MARK DOCWRAY, a middle-aged clergyman.

FANNY. Mr. Feversham is over to the church, sir, buthe’ll be back directly.

(Exit.)

MARK. Andrew——

[Pg 2]

(ANDREWturns round, an odd, rather seedy, carelessly-dressed man, a little over forty, rathergaunt, longish hair, an intelligent face with something slightly sinister about it. Heshows signs of great recent sorrow and distress.)

MARK. Andrew, what is it?

ANDR. I’d rather not tell you, Mr. Docwray.

MARK. Nothing has happened to Mr. Feversham?

ANDR. No.

MARK. Come! Come! What’s the matter?

ANDR. My daughter——

MARK. What ails her? Where is she?

ANDR. Over at the church.

MARK. What is she doing?

ANDR. Making a public confession.

MARK. Public confession—of what?

ANDR. You’ll be sure to hear all about it, so I may aswell tell you myself. Perhaps it was my fault, perhaps I neglected her. All my time isgiven to Mr. Feversham in the library here. While I was buried in my work, and sometimesstaying here half the night with Mr. Feversham, a scoundrel ruined my girl. Of course myonly thought was to hide it. Was I wrong?

MARK. Go on. Tell me all.

ANDR. Well, right or wrong, I sent her away to theother end of England. Her child only lived a few weeks. And I brought her back homethinking it was all hushed up.

[Pg 3]

MARK. But it became known?

ANDR. Yes. Little by little, things began to leak out.Well, you may blame me if you like—I lied about it; and the more lies I told, the more Ihad to tell to cover them. Mr. Feversham heard of it and questioned us. Like a fool I liedto him. It wasn’t like lying, it was like murdering the truth to tell lies to him. And shehad to lie, too. Of course he believed us and defended us against everybody. And then wedaredn’t tell him the truth.

MARK. Go on. What else?

ANDR. There’s nothing else. It all had to come out atlast.

MARK. What did Mr. Feversham do?

ANDR. He persuaded us that we could never be rightwith ourselves, or right with our neighbours, or right with our God, till we had unsaidall our lies, and undone our deceit. So we’ve confessed it this morning.

MARK. In church? In public?

ANDR. Yes. I wouldn’t have minded it for myself. Butwas it necessary for her—for Rose? Was it bound to be in public before all her companions,before all who had watched her grow up from a child?

MARK. You may be sure Mr. Feversham wouldn’t haveurged it unless he had felt it to be right and necessary.

ANDR. I wouldn’t have done it for anybody else in[Pg 4] the world. I feel almostas if I were quits with him for all his favours to me.

MARK. You mustn’t speak like this. Remember all he hasdone for you.

ANDR. Oh, I don’t forget it. I don’t forget that I washis scout’s son, and that he educated me and made me his friend and companion andhelper—there isn’t a crumb I eat or a thread I wear that I don’t owe to him. I don’tforget it. But after this morning, I feel it isn’t I who am in Mr. Feversham’s debt—it’she who is in my debt.

(A penitential hymn, with organ accompaniment, is sung in churchoutside.)

ANDR. (looking off). It’s over. They’re comingout.

MARK. Why aren’t you there, in church, by herside?

ANDR. I was. I went to church with her. I stood upfirst and answered all his questions, and then I stood aside, and it was her turn. I sawher step forward, and I noticed a little twitch of her lip like her mother used to have,and then—I couldn’t bear it any longer—I came away. I know it was cowardly, but I couldn’tstay. (Looking off.) Hark! They’re coming! She’s coming with the sister who isgoing to take her away.

MARK. Take her away?

ANDR. Mr. Feversham thinks it better for her to beaway from the gossip of the village, so he has[Pg 5] found a home for her with some sisters in London. She’sgoing straight off there. Perhaps it’s best. I don’t know.

(ROSE GIBBARD, sobbing, with her face in her hands, passes thewindow from right to left, supported by an Anglican sister. The REVEREND MICHAEL FEVERSHAM follows them and passes window. A crowd ofvillagers come up to the window and look in. A moment or two later, ROSE GIBBARD enters left, supported by the sister. ROSE is a pretty delicate girl ofabout twenty, with rather refined features and bearing.)

ANDR. (holding out his arms to her). Bear up,my dear. Don’t cry! It breaks my heart to see you.

Enter the REVEREND MICHAEL FEVERSHAM about forty; pale, strong, calm, ascetic,scholarly face, with much sweetness and spirituality of expression; very dignified, gentlemanners, calm, strong, persuasive voice, rarely raised above an ordinary speaking tone.His whole presence and bearing denote great strength of character, great dignity, greatgentleness, and great self-control.

The villagers gather round the outside of the window andlook in with mingled curiosity, rudeness, and respect. MICHAEL goes up to left window, opens it. The villagersdraw back a little.

[Pg 6]

MICH. (speaking in a very calm voice). Those ofyou who are filled with idle foolish curiosity, come and look in. (They fall back.)Those of you who have been moved by the awful lesson of this morning, go to your homes,ponder it in your hearts, so that all your actions and all your thoughts from this timeforth may be as open as the day, as clear as crystal, as white as snow.

(They all go away gradually. MICHAEL comes away from the window, leaving it open, goesto MARK.)

MICH. Mark! (Cordial handshake.) You’ve come tostay, I hope?

MARK. A few days. You have a little business here?

(Glancing at the group of ROSE, ANDREW, and Sister.)

MICH. It’s nearly finished. Leave me with them for afew moments.

MARK. I’ll get rid of the dust of my journey and comeback to you.

(Exit MARK. MICHAEL turns towards ROSE with great tenderness.)

MICH. Poor child!

(She comes towards him with evident effort; the Sister brings a chair and she sinks into it, sobbing.)

MICH. (bending over her with great tenderness).I know what you have suffered this morning. I would willingly have borne it for you, butthat would not[Pg 7] havemade reparation to those whom you have deceived, or given you peace in your own soul.(She continues sobbing.) Hush! Hush! All the bitterness is past! Look only to thefuture! Think of the happy newness and whiteness of your life from this moment! Think ofthe delight of waking in the morning and knowing that you have nothing to hide! Be sureyou have done right to own your sin. There won’t be a softer pillow in England to-nightthan the one your head rests upon. (She becomes quieter. MICHAEL turns to the Sister.) Watch over her very carefully. Keep her from brooding.Let her be occupied constantly with work. And write to me very often to tell me how sheis. (Turns to ROSE.) Thecarriage is ready. It’s time to say good-bye.

ROSE. Good-bye, sir. Thank you for all your kindness.I’ve been very wicked——

MICH. Hush! That is all buried now.

ROSE. Good-bye, father.

(Throws her arms round ANDREWS neck, clings tohim, sobs convulsively for some moments in a paroxysm of grief. MICHAEL watches them for some moments.)

MICH. (intercepts, gently separates them). It’smore than she can bear. Say good-bye, and let her go.

ANDR. (breaking down). Good-bye, my dear!(Kissing her.) Good-bye—I—I—I——

(Tears himself away, goes up to window, stands back toaudience.)

[Pg 8]

MICH. (To ROSE.) No more tears! Tears are for evil and sin, andyours are all past! Write to me and tell me how you get on, and how you like the work. Itwill bring you great peace—great peace. Why, you are comforted already—I think I see oneof your old happy smiles coming. What do you think, sister, isn’t that the beginning of asmile?

SISTER. Yes, sir. I think it is.

ROSE. Good-bye, sir—thank you for all your goodness.I—I—— (Beginning to sob again.)

MICH. No, no, you are forgetting. I must see a littlesmile before you go. Look, Andrew. (ANDREW turns round.) For your father’s sake. When youhave gone you will like him to remember that the last time he saw your face it wore asmile. That’s brave! Good-bye! Good-bye!

(ROSEwith great effort forces a smile and goes off with the Sister.A moment or two later she is seen to pass the window sobbing in the Sister’s arms.)

ANDR. Look! Oh, sir, was it bound to be in public,before everybody who knew her?

MICH. Believe me, Andrew, if my own sister, if my ownchild had been in your daughter’s place, I would have counselled her to act as yourdaughter has done.

ANDR. She’ll never hold up her head again.

MICH. Would you rather that she held up her[Pg 9] head in deceit anddefiance, or that she held it down in grief and penitence? Think what you and she haveendured this last year, the deceit, the agony, the shame, the guilt!

ANDR. I can’t think of anything except her standing upin the church. I shall never forget it.

MICH. Tell me you know I would willingly have sparedyou and her if it had been possible.

ANDR. Then it wasn’t possible?

MICH. I have done to you this morning as I would wishto be done by if I had followed a course of continued deception.

ANDR. Ah, sir, it’s easy for you to talk. You aren’tlikely to be tempted, so you aren’t likely to fall.

MICH. I trust not! I pray God to keep me. But if everI did, I should think him my true friend who made me confess and rid my soul of my guilt.And you think me your true friend, don’t you, Andrew? (Holding out hand.) Won’t youshake hands with me?

(ANDREWtakes MICHAELS hand reluctantly, shakes it half-heartedly; is goingoff at door.)

MICH. (calls). Andrew, it will be very lonelyin your own house now your daughter has gone. Come and live with me here. There is thelarge visitors’ room. Take it for your own, and make this your home. You will be nearer toour work, and you will be nearer to me, my friend.

[Pg 10]

MARK enters.

MARK (at door). Am Iinterrupting?

MICH. No. Come in. My little talk with Andrew isfinished. (To ANDREW.)Say you know I have done what is right and best for you and her.

ANDR. You’ve done what you thought was best for us,sir. I’ve never doubted that. I can’t see anything straight or clear this morning.

(Exit.)

MARK. You’ve had a painful business here?

MICH. Terrible! But I was bound to go through with it.The whole village was talking of it. I believed in her innocence and defended her to thelast. So when the truth came out I daren’t hush it up. I should have been accused ofhiding sin in my own household. But that poor child! My heart bled for her! Don’t let usspeak any more of it. Tell me about yourself and the work in London.

MARK. You must come and join us there.

(MICHAEL shakes his head.)

MICH. I couldn’t live there. Every time I go up for aday or two I come back more and more sickened and frightened and disheartened. Besides,you forget my Eastern studies. They are my real work. I couldn’t pursue them in the hurryand fever of London.

MARK. How are you getting on with the Arabictranslations?

MICH. Slowly but surely. Andrew is invaluable to[Pg 11] me. In spite of hisbringing up, he has the true instincts of the scholar.

MARK. Well, you know best. But we want you in London.You’d soon raise the funds for restoring the Minster.

MICH. (shakes his head). I can’t go round withthe hat.

MARK. How’s the work getting on?

MICH. Very slowly. I’m afraid I shall never live tofinish it. By the bye, I received fifty pounds anonymously only yesterday.

MARK. Have you any idea where it came from?

MICH. No. The Bank advised me that it had been paid tomy credit by a reader of my “Hidden Life,” who desired to remain anonymous.

MARK. The book is having an enormous influence.Nothing else is talked about. And it has gained you one very rich proselyte—this Mrs.Lesden. She’s living here, isn’t she?

MICH. Yes. Curious woman——

MARK. Have you seen much of her?

MICH. I called, of course. I’ve met her once or twiceat dinner. She has called here three or four times, and wasted several good hours forme.

MARK. How wasted?

MICH. Kept me from my work. I wish the woman wouldtake herself back to London.

MARK. Why?

MICH. Her frivolity and insincerity repel me. No[Pg 12]—not insincerity. Irecall that. For she said one or two things that seemed to show a vein of true, deepfeeling. But on the whole I dislike her—I think I dislike her very much.

MARK. Why?

MICH. She comes regularly to church——

MARK. Surely there’s no very great harm in that——

MICH. No; but I don’t know whether she’s mocking, orcriticising, or worshipping; or whether she’s merely bored, and thinking that my surpliceis not enough starched, or starched too much.

MARK. She’s very rich, and would be an immense help toour movement. I should try and cultivate her.

MICH. I can’t cultivate people. What do you think ofher?

MARK. A very clever society woman, all the more cleverthat she was not born in society.

MICH. What do you know of her?

MARK. Merely what I wrote you in my letter. That shewas the only daughter of an Australian millionaire. Her great-grandfather, I believe, wasan Australian convict. She was sent to England to be educated, went back to Australia,married, lost her husband and father, came back to England a widow, took a house inMayfair, entertained largely, gave largely to charities, read your book, “The HiddenLife,” came down to see the country round here, made up her mind to live here, and wantedan introduction to you—which I gave her.

[Pg 13]

Enter FANNY, announcing SIR LYOLF FEVERSHAM, an English country gentleman, aboutsixty-five, a little old-fashioned in manners and dress. Exit FANNY.

SIR LYOLF.Michael—Mr. Docwray! Glad to see you. You’re talking business, or rather religion, whichis your business. Am I in the way?

MICH. No, we’re not talking business. We’re discussinga woman.

SIR LYOLF. Aren’twomen nine-tenths of a parson’s business? (MICHAEL looks a little shocked.) Excuse me, my dearboy. (To MARK.) I quitebelieve in all Michael is doing. I accept all his new doctrines, I’m prepared to go alllengths with him, on condition that I indulge the latent old Adam in me with an occasionalmild joke at his expense. But (with great feeling) he knows how proud I am of him,and how thankful I am to God for having given me a son who is shaping religious thoughtthroughout England to-day, and who (with a change to sly humour) will never be abishop—not even an archdeacon—I don’t believe he’ll be so much as a rural dean. What aboutthis woman you were discussing? I’ll bet—(coughs himself up)—I should say, I’llwager—(MICHAEL looksshocked, SIR LYOLF shrugs his shoulders at MARK, proceeds in a firm voice)—without stakinganything, I will wager I know who the lady is—Mrs. Lesden? Am I right?

MICH. Yes.

[Pg 14]

SIR LYOLF. Well, Ihaven’t heard your opinion of her. But I’ll give you mine—without prejudice—(withemphasis) very queer lot.

MARK. Michael had just said she was a curiouscreature.

MICH. I don’t understand her.

SIR LYOLF. When youdon’t understand a woman, depend upon it there’s something not quite right about her.

MICH. She seems to have immense possibilities of goodand evil.

SIR LYOLF. Nonsense.There are all sorts of men, but, believe me, there are only two sorts of women—good andbad.

MICH. You can’t divide women into two classes likethat.

SIR LYOLF. But Ido—sheep and goats. Sheep on the right hand—goats on the left.

MICH. (shaking his head). Women’s charactershave greater subtlety than you suppose.

SIR LYOLF. Subtletyis the big cant word of our age. Depend upon it, there’s nothing in subtlety. It eithermeans hair-splitting or it means downright evil. The devil was the first subtle characterwe meet with in history.

MICH. And he has still something to do with theshaping of character in this world.

SIR LYOLF. I don’tdoubt it. And I think he has very likely something to do with the shaping of Mrs.Lesden’s.

[Pg 15]

MICH. Hasn’t he something to do with the shaping ofall our characters? Don’t all our souls swing continually between heaven and hell?

SIR LYOLF. Well, thewoman whose soul swings continually between heaven and hell is not the woman whom I wouldchoose to sit at my fireside or take the head of my table. Though I don’t say I wouldn’task her to dinner occasionally. That reminds me, how long are you staying, Mr.Docwray?

MARK. Only till Friday.

SIR LYOLF. You’lldine with me to-morrow evening?

MARK. Delighted.

SIR LYOLF. You too,Michael. I’ll ask the Standerwicks, and (suddenly) suppose I ask this lady?

MICH. Mrs. Lesden? I would rather you didn’t.

SIR LYOLF. Why not?If her soul is swinging between heaven and hell, it would only be kind of you to give it ajog towards heaven.

MICH. Very well—ask her. But I would rather you didn’tspeak lightly of——

SIR LYOLF. Of hersoul?

MICH. Of anyone’s soul?

SIR LYOLF. Iwon’t—even of a woman’s. But I wish they wouldn’t swing about. Women’s souls oughtn’t toswing anywhere, except towards heaven. Ah, Michael, you must let me have my fling.Remember when I was a boy, religion was a very simple, easy-going affair. Parson—clerk—oldthree-decker pulpit—village choir. What a village choir! I[Pg 16] suppose it was all wrong—but they werevery comfortable old days.

MICH. Religion is not simple—or easy-going.

SIR LYOLF. No.Subtlety again. I want a plain “yes” or “no,” a plain black or white, a plain right orwrong, and none of our teachers or preachers is prepared to give it to me. Oh dear! Thisworld has grown too subtle for me! I’ll step over to Island House and ask Mrs. Lesden todinner to-morrow.

MARK. I’ll come with you and pay my respects to her.You don’t mind, Michael?

MICH. Not at all. I want to set Andrew to work at onceto keep him from dwelling on his trouble.

SIR LYOLF. I didn’tcome to the church this morning. I felt it would be too painful. (Glancing up atportrait.) What would she have said about it?

MICH. I think she approves what I have done.

SIR LYOLF (looksat portrait, sighs, turns away). Come, Mr. Docwray. I can’t say I like this Mrs.Lesden of yours—I wonder why I’m going to ask her to dinner.

(Exit.)

MARK (who has been looking intently atportrait). What a wonderful portrait that is of your mother! It seems as if she werealive!

MICH. She is.

(Exit MARK after SIR LYOLF.)

MICH. (goes up steps, takes portrait into hishand). Yes, I have acted faithfully to my people, have I not? Whisper to me that Ihave done right to restore to this wandering father and child the blessing of a[Pg 17] transparent life, alife without secrecy and without guile! Whisper to me that in this morning’s work I havedone what is well pleasing to my God and to you.

AUDRIE LESDEN, about thirty, in a very fashionable morningdress, enters at back of window in the opposite direction to that in which SIR LYOLF and MARK have gone off. At first she seems to be watchingthem off. When she gets to the open window, she turns and sees MICHAEL with the portrait in his hand. MICHAEL very reverently kisses theportrait and places it on table; as he does so he sees her.

MICH. Mrs. Lesden!

AUDR. Wasn’t that Sir Lyolf who just went out?

MICH. Yes. I’ll call him back——

AUDR. Please don’t.

MICH. But he wishes to speak to you.

AUDR. I don’t wish to speak to him.

MICH. Why not?

AUDR. I wish to speak to you.

MICH. About what?

AUDR. About my soul, about your soul, and about otherpeople’s souls. (Leaning a little in at the window. He remains silent, and reserved.All through the early part of the scene his demeanour is cold, constrained, and a littleimpatient. A pause.) I know[Pg18] you make it a rule always to see people about their souls.

MICH. (very coldly). If they are really in needof spiritual advice.

AUDR. I think I’m in need of spiritual advice. (Apause. He stands cold, irresponsive.) Did you see me in church?

MICH. Yes.

AUDR. The whole thing was delightfully novel. (Hefrowns.) Do you mean to repeat this morning’s scene?

MICH. Scene?

AUDR. It was a “scene,” you know. I felt terriblydistressed for the poor girl. And yet I envied her.

MICH. Envied her?

AUDR. (leaning a little more in at the window).You must allow she was the heroine of the occasion, though you were certainly veryimpressive yourself, and did your part very well. Still, after all, it’s the man who is tobe hanged who is the central figure in the proceedings. And the poor little creaturelooked exquisitely pathetic and graceful, and so sweetly innocent—quite good enough to goto heaven right away, I thought. A Sunday-school teacher told me once that it is nearlyalways the good girls who are betrayed. Is that so?

MICH. (coldly). You came to speak to me aboutyourself.

AUDR. So I did. Do you know when I saw that[Pg 19] girl standing there andlooking so interesting, I felt I wouldn’t mind making a public confession myself—if youthought it would benefit the parish—and if you would allow me to wear a special dress forthe occasion?

(MICHAEL turns round quickly as if about to speak angrilyto her, stops, remains silent.)

AUDR. (musingly). I suppose one couldn’tconfess in anything except black or white. It couldn’t be done in red or yellow—or blue.Pale grey might do. (Pause.) What do you think?

(MICHAEL does not reply.)

AUDR. (leaning a little more in at the window, in amuch lower and subtler tone). Don’t you find it an exquisite pleasure to feel yoursense of power over your people, especially over us poor women?

MICH. When you come to me you are neither man norwoman—you are only a soul in sin and distress.

AUDR. Oh, no! I won’t be an “it.” I insist on being awoman, though I don’t mind having a soul—and in sin and distress, too. And I wouldsave it—only I always think it’s such a selfish piece of business, saving one’ssoul,—don’t you?—so unkind to all one’s neighbours? (He stands half-bored, half-angry.A little pause.) Do you know what I was thinking in church this morning?

MICH. No.

AUDR. I was comparing the delights of three[Pg 20] differentprofessions,—the soldier’s, the doctor’s, and the priest’s. What a glorious joy it must beto ride to meet a man who is riding to kill you—and to kill him! But I’d rather bea doctor, and play with life and death. To have a man in your power, to see him lyingtossing on his bed, and to think, “This may cure him, or it may kill him. Shall I risk it?At any rate, if he dies, I shall have learnt so much. I will risk it! And—he dies—No, helives! I’ve saved him.” Wouldn’t you like to be a doctor?

MICH. No.

AUDR. That’s because you know what far greater joy itis to be a priest. (He turns very angrily.) To play with people’s souls——

MICH. Play!

AUDR. You do play with our souls, don’t you? They’rein your hands. To think, “This man, or, say, this woman, has an immortal soul. She isvain, silly, deceitful, foolish, perhaps wicked, perhaps horribly wicked. She’ll lose hersoul and be eternally lost. But if I were to struggle with her for it, rebuke her, teachher, plead with her, entreat her, guide her—who knows—she’s not wholly bad—I might saveher? Is she worth saving? The worse she is, the greater will be my reward and honour forhaving saved her. Shall I do it? This woman’s soul is in my keeping! I can choose for hereternal life or eternal death. What shall I do? Shall I save her, or let her be lost?”

[Pg 21]

MICH. (comes eagerly to the window). Do youmean that?

AUDR. Mean what?

MICH. That your soul is in my keeping?

AUDR. Not at all. I meant nothing except that thoughtslike these must constantly stray through a priest’s mind. Don’t they? (Long pause.)Why don’t you speak?

MICH. (cold, stern). I have nothing to say.

(Pause.)

AUDR. (taking out purse, taking out two notes).Oh! I was forgetting—I’ve brought you a little contribution for the restoration of yourMinster.

(Putting notes on window-sill. MICHAEL stands cold, angry.)

AUDR. Won’t you take it?

MICH. Thank you. No.

AUDR. I think you’re a little rude to me. I came as aheart-stricken penitent; you wouldn’t accept me in that character. Then I came as a piousdonor. You wouldn’t accept me in that. You’ve kept me outside here—you haven’t even askedme in.

MICH. (very sternly). Come in! (She looksup, uncertain as to his intentions.) (Same cold, stern voice.) Please to comein. That way—the outer door is open.

(She goes off, he goes to door left, opens it, she comesin.)

[Pg 22]

MICH. (the moment she has entered closes doordecisively, then turns round on her very sternly). What brings you to this village, tomy church, to my house? Why are you here? Come to me as a penitent, and I will try to giveyou peace! Come to me as a woman of the world, and I will tell you “The friendship of theworld is enmity with God. It always has been so, it always will be. The Church has no needof you, of your pretended devotions, of your gifts, of your presence at her services. Goyour way back to the world, and leave her alone.” But you come neither as a penitent, noras a woman of the world. You come like—like some bad angel, to mock, and hint, andquestion, and suggest. How dare you play with sacred things? How dare you?!

AUDR. (very low, quiet, amused voice). I do notthink it seemly or becoming in a clergyman to give way to temper. If anyone had asked me Ishould have said it was impossible in you.

(He stands stern, cold, repellent.)

Enter ANDREW.

MICH. What is it, Andrew?

ANDR. I thought you were disengaged.(Going.)

MICH. So I am. I’ll come to you at once.

(Exit ANDREW.)

MICH. (to AUDRIE). You are right. It is unseemly to give way totemper, and perhaps you won’t think[Pg 23] me rude if I guard myself against it in future by askingyou not to call upon me until I can be of real service to you. Good morning.

AUDR. Mr. Feversham, Mr. Feversham. (MICHAEL turns.) I’ve been veryrude and troublesome. I beg your pardon. Please forgive me.

MICH. Certainly. Pray say no more.

AUDR. I saw you kissing that portrait as I stood atthe window. It is your mother?

MICH. Yes.

AUDR. What a good woman she must have been! Don’tthink because I am bad——

MICH. Are you bad?

AUDR. Didn’t you say I was? I don’t know whether I’mbad or good, but I know that no woman longs to be good more than I do—sometimes.

MICH. Do you indeed?

AUDR. (impulsively). Let me kiss thatportrait!

(Leaning forward to do it.)

MICH. (peremptorily). No.

(Intercepts and stops her.)

AUDR. Why not?

MICH. I’d rather you didn’t.

AUDR. You don’t think I’m good enough.

MICH. I cannot allow you.

AUDR. Who painted it?

MICH. A young Italian. My mother’s brother is aCatholic priest, and at that time he was living at Rome. My mother went there for herhealth when I[Pg 24] wasthree years old. This young Italian saw her and asked permission to paint her. She camehome and died of consumption. Then my uncle sent this portrait to my father with the newsthat the young painter had also died of consumption.

AUDR. How strange! And you’ve had it ever since?

MICH. I was only a child when it came. I fell into thehabit of saying my prayers before it. So when I first left home my father gave it to me;it has been with me ever since, at Eton, and Oxford, and in my different curacies.

AUDR. Won’t you let me kiss it before I go?

(Leaning towards it.)

MICH. (preventing her). I’d rather you didnot.

AUDR. Why not?

MICH. I have a strange belief about that picture. I’llhang it up.

AUDR. (a little intercepting him). No. Let melook at it. Let me hold it in my hands. I won’t kiss it without your permission. (Shetakes it and looks at it intently.) Tell me—what is your strange belief about it?

MICH. My mother was a deeply religious woman, andbefore my birth she consecrated me to this service as Hannah consecrated Samuel. When shewas dying she said to me, “I’m not leaving you. I shall watch over you every moment ofyour life. There’s not a word, or a deed, or a thought of yours but I[Pg 25] shall know it. Youwon’t see me, but I shall be very near you. Sometimes my hands will be upon your head, butyou won’t know it; sometimes my arms will be round you, but you won’t feel them; sometimesmy lips will be on your face, but you won’t know that I have kissed you. Remember you arewatched by the dead.”

AUDR. And you believe that you are watched by thedead?

MICH. Yes.

AUDR. And that she is with us now—in this room?

MICH. Yes.

AUDR. She is your good angel.

MICH. She is my good angel.

AUDR. I can understand why you did not wish me to kissher.

(MICHAEL makes a movement to take the picture.)

AUDR. (retains it). No. Yes, I feel she must bein this room.

MICH. Why?

AUDR. I was full of silly wicked thoughts when Icame—she has taken them away.

MICH. Ah, if I dared hope that you would reallychange!

AUDR. Perhaps I will. (Very imploringly.) Dolet me kiss this sweet face.

(Pause.)

MICH. No—at least not now, not yet. Please give itback to me. (He takes it.) I’ll hang it[Pg 26] up. (He takes it to steps.) Will you hold it for amoment?

(She comes to steps, holds it while he mounts, gives it tohim.)

AUDR. What a wonderful thought that is, that we arewatched by the dead. It never occurred to me before. I wonder what a spirit is like?(He hangs up the picture.) Now she is quite out of my reach. (He comes downsteps.) Won’t you take that money for rebuilding the Minster! It’s there on thewindow-sill. (He goes and takes it.) Thank you.

MICH. Thank you.

AUDR. Then I’m not to call again? Not even about mysoul?

MICH. I’m going over to the Island for some time, andshall only be back on Sundays.

AUDR. Saint Decuman’s Island. You’ve built yourself ahouse over there, haven’t you?

MICH. The shrine was neglected and decayed. I restoredit and built myself a couple of rooms round it. I’ve a few books, and just food and drink.I go over there sometimes for work and meditation.

AUDR. And yours is the only house on the island?

MICH. Yes.

AUDR. Isn’t it awfully lonely there?

MICH. (glancing at picture). I’m neveralone.

AUDR. No, you have your millions and millions of goodand bad angels, besides hundreds of cheap excursionists.

[Pg 27]

MICH. Yes, in the summer, but they only stay a fewhours.

AUDR. I can see the smoke from your chimney quiteplainly in the evening from my drawing-room windows. How far is it across?

MICH. About four miles.

AUDR. I shall get Hannaford to row me over some day.Don’t look alarmed. I won’t come when you are there. I should frighten all your goodangels away. (MICHAEL showsa little impatience.) You want to get rid of me. (Going, suddenly turns.) If Icome to you as a penitent, you won’t send me away?

MICH. Not if I can be of service to you.

AUDR. I seem to have changed my nature since I cameinto this room.

MICH. How?

AUDR. I don’t know. I wonder how many natures I haveand how often I can change them.

MICH. I wish you wouldn’t speak like that.

AUDR. I won’t. (Very seriously.) You said justnow that I was playing with sacred things. I am, or I was until you spoke about her.(With warning.) Don’t let me play with your soul.

MICH. I don’t understand you.

AUDR. You may do me good, but I am far more likely todo you harm.

MICH. How?

AUDR. I’m not nearly so good a woman as you are aman.

[Pg 28]

MICH. But perhaps I may influence you for good.

AUDR. Do you think that you can have any influence onmy soul without my having an equal influence on yours?

MICH. Action and re-action are equal and opposite. Youthink that law prevails in the spiritual world as well as in the material world?

AUDR. I’m sure it does. So let me go.

MICH. (suddenly, with great feeling). Oh, if Icould save you!

AUDR. You can if you will. I would try so hard if youwould only help me. But you don’t believe that I can.

MICH. What makes you say that?

AUDR. You called me a bad angel—and you don’t think megood enough to kiss her. (Sidling up to the steps; he makes a deprecating movement toprevent her, but she takes no notice.) If you knew it would give me a splendid impulseto goodness, would you refuse me? (She watches him very closely; he watches her, halfdeprecating, half consenting; she goes up a step or two; he again makes a deprecatinggesture, but does not stop her.) Can’t you see what an awful effect it would have onme if you thought me worthy to be in the company of your good angel? It would be almost asacrament! (Going up steps. He makes a stronger gesture of deprecation.) Ah, youthink I’m not worthy——

MICH. No, no——

[Pg 29]

AUDR. (on top of steps, very seductively). Dosave me. I’m worth saving. (Whispers.) I may kiss her? I may? I may? (He doesnot reply. She very reverently takes the picture from the wall, turns round, kisses itreverently, hangs it up again, comes down slowly to him.) Your bad angel has kissedyour good angel. (A mock curtsey to him.)

(Exit softly. MICHAEL stands troubled.)

CURTAIN.

(Four months pass between Acts I. and II.)

[Pg 30]

ACT II

SCENE.—The Shrine on Saint Decuman’sIsland in the Bristol Channel. A living room built round the shrine of the Saint, a finepiece of decayed Decorated Gothic now in the back wall of the room. A large fireplace downright. A door above fireplace. A door left; two windows, one on each side of the shrine,show the sea with the horizon line and the sky above. A bookcase; a table; old oakenpanelling, about seven feet high, all round the room, and above them white-washed walls.Red brick floor. Everything very rude and simple, and yet tasteful, as if it had been doneby the village mason and carpenter under MICHAELS direction.Time, a September evening. Discover ANDREW GIBBARD packing aportmanteau, and EDWARD LASHMAR (FATHER HILARY), a Catholic priest, about sixty, very dignifiedand refined. Enter WITHYCOMBE,an old boatman.

WITHY. Now, gentlemen, if yu’me ready to start! If yudaunt come sune, us shall lose the tide down.

FATHER H. I’m quite ready, Withycombe, as soon as Ihave said “Good-bye” to Mr. Feversham.

[Pg 31]

WITHY. Mr. Feversham ain’t coming along with us,then?

ANDR. No, he stays on the island all the week, and youare to fetch him on Saturday morning.

WITHY. Saturday morning. To-day’s Wednesday. Right youare. Well and good. Saturday morning. Yu’me coming on to Saint Margaret’s along with us,Mr. Gibbard?

ANDR. Yes—we can find some accommodation there for thenight, can’t we?

WITHY. Well, I warn ye ’tis rough.

FATHER H. Rougher than my Master had on his firstcoming here?

WITHY. Well, I waun’t say that, but so fur as I canjudge ’tis about as rough.

FATHER H. Then it will do for me. Where is Mr.Feversham?

WITHY. A few minutes agone he wor watching theexcursion steamer back to Lowburnham.

FATHER H. Will you find him and tell him that I amwaiting to start?

WITHY. Right you are, sir. Well and good.

(Exit.)

FATHER H. Andrew—have you noticed any change in Mr.Feversham lately?

ANDR. Change, Father?

FATHER H. He seems so restless and disturbed, sounlike himself.

ANDR. Does he?

[Pg 32]

FATHER H. It’s six years since I was in England. Buthe was always so calm and concentrated. Has he any trouble, do you know?

ANDR. He hasn’t spoken of any.

FATHER H. No. But you’re with him constantly. Surelyyou must have seen the difference in him?

ANDR. Yes. He has changed.

FATHER H. How long has he been like this?

ANDR. The last four months.

FATHER H. Do you know of any reason for it?

ANDR. He’s coming!

Enter MICHAEL.

MICH. You’re ready to start, Uncle Ned?

FATHER H. Yes. You won’t change your mind and comewith us?

MICH. No, I must stay here. (Glancing at books,restlessly.) I want to be alone. I couldn’t be of any service to you over at SaintMargaret’s?

FATHER H. There is the legend that connects her withSaint Decuman—I suppose no more is to be learnt of that than we already know?

MICH. No. The fisher people only know what they havelearnt from the guide books.

ANDR. (standing with portmanteau). Have youanything more to take to the boat, Father?

FATHER H. No, that’s all, Andrew.

ANDR. Then I’ll take it down and wait for youthere.

(Exit ANDREW with portmanteau.)

[Pg 33]

FATHER H. Then this is good-bye, Michael?

MICH. Unless you’ll stay over the Sunday atCleveheddon?

FATHER H. No, I’ve done my work in England, and I mustbe back among my people. I wanted to see the shrines on these two sister islands againbefore I died. I shall leave Saint Margaret’s to-morrow morning, get back to Cleveheddon,take the afternoon train up to London, and leave for Italy on Friday morning. You’ll comeand see me at Majano?

MICH. When I can.

FATHER H. This winter?

MICH. No, not this winter. I shall be at work at onceon the restorations now I’ve got all the money.

FATHER H. Strange that it should all come so soonwithin two or three months.

MICH. Yes, and from such different quarters ofEngland—a thousand one day from Manchester—five hundred the next from some unheard-ofvillage—and then the last great final gift last week.

FATHER H. It looks as if it all came from onegiver?

MICH. Yes, I had thought that.

FATHER H. You don’t know of any one?

MICH. I’ve one or two suspicions. However, the greatfact is that I have it all, and can set my architects to work.

FATHER H. Michael—I was asking Andrew just now, thereis something troubling you?

[Pg 34]

MICH. No—no. What makes you think that?

FATHER H. You are not yourself. (Pause.) Is itanything where I can be of help?

MICH. There is nothing. (Pause.) There has beensomething. But it is past. (FATHERHILARY looks grave.) You need have no fear forme.

(Holding out hand.)

FATHER H. (takes his hand, holds it for a longwhile, looks gravely at him). If you should ever need a deeper peace than you can findwithin or around you, come to me in Italy.

MICH. But I am at peace now. (Restlessly, pushinghis hand through hair, then a little querulously.) I am at peace now. (FATHER HILARY shakes his head.) You think you can give methat deeper peace?

FATHER H. I know I can.

MICH. I may come to you some day.

(WITHYCOMBE puts his head in at door.)

WITHY. Now, sir, if yu plaise, we’me losing thetide—us shan’t get to Margaret’s avore supper-time.

FATHER H. I’m coming, Withycombe.

MICH. Withycombe, you’ll come and fetch me on Saturdaymorning.

WITHY. Saturday morning, twelve o’clock sharp, I’mhere. Right you are, Mr. Feversham. Well and good.

(Exit.)

FATHER H. Good-bye.

MICH. Good-bye, Uncle Ned.

[Pg 35]

(Very hearty hand-shake. Exit FATHER HILARY. MICHAEL goes to door, stands looking a few seconds, comesin, turns to his books.)

Re-enter FATHER HILARY.

MICH. What is it?

FATHER H. I don’t like leaving you. Come with meto-night to Margaret’s.

MICH. Shall I? Perhaps it would be best—Wait aminute.

WITHY. (voice heard of). Now, Mr. Lashmar, ifyou plaise, sir—we’me losing the tide.

MICH. Don’t wait, I’m safe here. Good-bye.

FATHER H. (slowly and regretfully).Good-bye.

(Exit slowly. MICHAEL watches FATHER HILARY off; staysat door for some time, waves his hand, then closes door.)

MICH. Now I shall be at peace! (Takes out letterfrom his pocket.) Her letter! I will not read it! (Puts it back in pocket, kneelsand lights the fire.) Why did you come into my life? I did not seek you! You cameunbidden, and before I was aware of it you had unlocked the holiest places of my heart.Your skirts have swept through all the gateways of my being. There is a fragrance of youin every cranny of me. You possess me! (Rises.) No! No! No! I will not yield toyou! (Takes up book, seats himself at fire, reads a moment or two.) You are therein the fire! Your image plays in the shadows—Oh,[Pg 36] my light and my fire, will you burn me up with love foryou? (Rises, sighs.) I’m mad! (Pause, very resolutely.) I will be master ofmyself—I will be servant to none save my work and my God! (Seats himself resolutely,reads a moment or two, then drops book on knees.) The wind that blows round here mayperhaps play round her brow, the very breath that met my lips as I stood at the door maymeet hers on the shore yonder. (Rises, flings book on table, goes to window; takes outletter again, holds it undecidedly.) Why shouldn’t I read it? Every stroke of it isgraven on my heart.—(Opens it.) “Dear keeper of souls in this parish, I havethought so much of our talk last night. I’m inclined to think that I have a soul afterall, but it is a most uncomfortable possession. I believe if someone gave me an enormousimpulse I might make a saint or a martyr, or anything that’s divine. And I believe thereis one man living who could give me that impulse.” “One man living who could give me thatimpulse—” “But I hope he won’t. Frankly, you may save me at too great cost to yourself. Sotrouble yourself no further about me. But if after this, you still think my wandering,dangling soul worth a moment of your ghostly care, come and lunch with me to-morrow, and Iwill give you the sweet plain butter-cakes that you love, on the old blue china. And thatour salvation may not be too easy, I will tempt you with one sip of the ancientJohannisburg.” And I went—yes, I went. “But for your[Pg 37] own sake—I speak with all a woman’s carefor your earthly and heavenly welfare—I would rather you did not come. Let it be so. Letthis be farewell. Perhaps our souls may salute each other in aimless vacancy hereafter,and I will smile as sweet a smile as I can without lips or cheeks to smile with, when Iremember as I pass you in the shades that I saved you from your bad angel, Audrie Lesden.P.S. Be wise and let me go.” I cannot! I cannot! Yet if I do not—what remains for me?Torture, hopeless love, neglected duty, work cast aside and spoilt, all my life disorderedand wrecked. Oh, if I could be wise—I will! I will tear out this last one dear sweetthought of her. (Goes to fire, tears up the letter in little pieces, watches themburn.) It’s done! I’ve conquered! Now I shall be at peace.

(Sits himself resolutely at table, reads. A little tap at thedoor, he shows surprise; the tap is repeated, he rises, goes to door, opens it. At thatmoment AUDRIES face appears at the right-hand window for a moment. Helooks out, stays there a moment or two, closes door, seats himself again at table, reads.The tap is repeated; he rises, AUDRIE appears at door, he shows a moment of intensedelight which he quickly subdues.)

AUDR. May I come in? (Pause.) You are busy—I’llgo—

MICH. No—(She stops on threshold.) Come in.

[Pg 38]

She enters. He stands motionless at table. Sunset without. Itgradually grows darker.

MICH. What brings you here?

AUDR. You did not expect me. You aren’t accustomed toentertain angels unawares—even bad ones.

MICH. (his voice thick and a little hoarse).Your boat, your companions?

AUDR. I have no boat, and no companions.

MICH. (horrified, delighted). You’re alone?

AUDR. Quite alone.

MICH. How did you come here?

AUDR. By the simplest and most prosaic means in theworld. This morning I took the train to Lowburnham to do some shopping. As I was comingback to the station, a boy put this little handbill into my hand. (Showing a littleyellow handbill.) Afternoon excursion to Saint Decuman’s and Saint Margaret’s Isles. Ihad an impulse—I obeyed it. I telegraphed to Cleveheddon for a boat to meet me here atsix—(takes out watch)—it only wants ten minutes—and took the excursion steamer.They all landed here for half-an-hour. I hid myself till after the steamer had gone. ThenI came up here to your cottage. I heard some voices, so I hid again—who was here?

MICH. Only my secretary and my uncle Ned.

AUDR. The Catholic priest. I saw a boat leaving—it wasthey?

[Pg 39]

MICH. Yes.

AUDR. They’re not coming back?

MICH. No.

AUDR. You’re annoyed with me for coming?

MICH. No, but wasn’t it a little—imprudent?

AUDR. Oh, I must do mad things sometimes, just topreserve my general balance of sanity. Besides, my boat will be here in ten minutes.

(Pause.)

AUDR. How strange we should be here alone!

MICH. The only two beings on this island—we two!

AUDR. And our two souls.

MICH. I wish you wouldn’t jest with sacred things.

AUDR. I won’t. (Suddenly, impulsively.) I wantto be good! Help me to be good! You think I’m foolish and light and frivolous! Well,perhaps I am, but when I’m with you I’m capable of anything, anything—except being anordinary, average, good woman.

MICH. But isn’t that all that is required of awoman?

AUDR. Perhaps. It’s rather a damnable heritage, isn’tit? And I’m not a barn-door fowl.

MICH. What are you?

AUDR. Just what you like to make of me. Don’t thinkI’m flattering you. Don’t think I’m bold and unwomanly. I’m only speaking the truth. Youhave changed me. I’m ready to do anything, believe anything, suffer anything that you bidme! To-night I’m on a pinnacle! I shall either be snatched up to the[Pg 40] skies, or tumble intothe abyss. Which will it be, I wonder?

MICH. (after a struggle, in a calm voice).Neither, I trust. I hope you will take your boat back in ten minutes, have a good passageacross, a comfortable dinner from your pretty blue china, and a sound night’s rest. Andto-morrow you will wake and forget this rather imprudent freak.

AUDR. Oh, you won’t tread the clouds with me! Verywell! Down to the earth we come. I can be as earthly as the very clay itself. But Ithought you wanted me to be spiritual.

MICH. I want you to be sincere, to be yourself.

AUDR. Very well. Tell me how. You are my ghostlyfather.

MICH. No, you’ve never allowed me to be a priest toyou.

AUDR. I’ve never allowed you?

MICH. And I’ve never dared.

AUDR. Why not?

MICH. Because you’ve never allowed me to forget that Iam a man.

AUDR. Very well. Don’t be a priest to me—at least notnow. Tell me some one thing that you would wish me to do, and I’ll do it!

MICH. In that letter you wrote me——

AUDR. Did you keep it?

MICH. No, I destroyed it.

AUDR. Destroyed it!

[Pg 41]

MICH. In that letter you said it would be better forus if we did not meet again——

AUDR. No. I said it would be better for you ifwe did not meet again.

MICH. Better for me?

AUDR. Yes, and worse for me. I came here tonight towarn you——

MICH. Against what?

AUDR. Myself. I’ve done something that may endangeryour peace for ever.

MICH. What do you mean?

AUDR. Sometimes I laugh at it, sometimes I’mfrightened. I daren’t tell you what I’ve done. I’ll go.

(Goes to door, opens it.)

MICH. No. (Stops her.) Mrs. Lesden, what haveyou done against me? You don’t mean your gifts to the Minster?

AUDR. My gifts—what gifts?

MICH. During the last four months I’ve constantlyreceived large sums for the restoration of the Minster, and last week a very large sum wassent me, enough to carry out all the work just as I wished.

AUDR. Well?

MICH. It was you who sent it all.

AUDR. I must see if my boatman has come.

MICH. (stopping her). No. Why did you send themoney—so many different sums from so many different places?

AUDR. Because that gave me dozens of pleasures[Pg 42] instead of one, insending it. And I thought it would give you dozens of pleasures instead of one, inreceiving it.

MICH. I knew it was you! How glad I am to owe it allto you! Words couldn’t tell you how grateful I am.

AUDR. And yet you wouldn’t walk the clouds with me fora few minutes?

MICH. You know that I would do anything in my powerfor your best, your heavenly welfare.

AUDR. I don’t think I care much for my heavenlywelfare just at this moment. You tumbled me off my pinnacle, and here I am stuck in themud. (Looking off at the open door.) Look! That boat is half-way to SaintMargaret’s.

MICH. Yes, they sleep there to-night.

AUDR. What a queer-looking man your secretary is. Ishe quite trustworthy?

MICH. Quite. Why?

AUDR. I caught him looking at you in a very strangeway a week or two back.

MICH. He’s devoted to me.

AUDR. I’m glad of that. How far is it to SaintMargaret’s?

MICH. Three miles.

AUDR. Do you believe the legend about Saint Decumanand Saint Margaret?

MICH. That they loved each other?

AUDR. Yes, on separate islands, and never met.

[Pg 43]

MICH. They denied themselves love here that they mightgain heavenly happiness hereafter.

AUDR. Now that their hearts have been dust all thesehundreds of years, what good is it to them that they denied themselves love?

MICH. You think——

AUDR. I think a little love on this earth is worth agood many paradises hereafter. It’s a cold world, hereafter. It chills me to the bone whenI think of it! (Shivers a little and comes away from the door.) I’m getting alittle cold.

MICH. (placing chair). Sit by the fire.

(She sits near fire, which is blazing up; he goes and closesdoor.)

AUDR. (putting on some logs). Do I know youwell enough to make your fire for you?

MICH. I hope so.

(She sits; he stands above her for some seconds, watching herkeenly; a long pause.)

AUDR. You were looking at me. What were you thinkingof?

MICH. I was wondering what memories are stored in thatwhite forehead.

AUDR. Memories? (Long sigh.) A few bright ones,and many sad ones.

MICH. Your past life was not happy?

AUDR. (a little shudder of recollection). No.And yours? Tell me——

MICH. What?

[Pg 44]

AUDR. Something about your past life, something you’venever told to a living creature.

MICH. When I was twenty——

AUDR. Stay—what were you like when you were twenty?(Shuts her eyes, puts her hand over them.) Now I can see you when you weretwenty.

MICH. Is there anyone with me?

AUDR. No, I can’t see her. What was she like? Fair ordark?

MICH. Fair, with changing grey eyes that could beserious or merry as she pleased, and fine clear features, and the sweetest provokingmouth——

AUDR. I hate her. Who was she?

MICH. Miss Standerwick’s niece. She stayed there allthe summer that year.

AUDR. Was that a happy summer?

MICH. The happiest I have ever known—till this.

AUDR. Ah!

MICH. I used to go to evening church and follow themhome, and wait outside till I could see the candle in her window. When it went out I usedto walk home.

AUDR. Across those fields where we walked the othernight?

MICH. Yes.

AUDR. I’ll never walk that way again. Go on.

MICH. One night as I was waiting, she came outsuddenly. I couldn’t speak for trembling. At last I found my tongue, and we talked aboutsilly[Pg 45] common-placethings. When she was going in I dared to breathe, “Give me one kiss.” She didn’t answer. Ijust touched her cheek with my lips, and I whispered, “Good-night, Nelly.” She said,“Good-night, Mike.”

AUDR. She called you Mike?

MICH. I was called Mike when I was a boy.

AUDR. And your next meeting?

MICH. She was called away early the next morning toher father’s deathbed. Her mother went abroad. I never saw her again. Tell me somethingabout your past life.

AUDR. Can you see me when I was eight? I was a prettylittle brown maid, and I set all aflame the heart of a cherub aged ten, with strong fatlegs and curly red hair. His sister was my dearest friend. He spent all his pocket-moneyin buying sugar-plums for me, and gave them to her to give to me. She ate them herself,and slandered me to him, for she said I was false. He kicked her on the nose, and was sentfar—far away to school. This was the first tragedy of my life. Now tell me some more ofyour life. You have had other romances, darker, deeper ones?

MICH. Nothing that I dare show. I have told you of theone love of my youth. And you—— Have you had darker, deeper romances?

AUDR. I was unhappy without romance. I would show youall my heart, all my thoughts, all my life, if I could do it as one shows a picture, andlet it speak for itself. I wonder if you’d condemn me——

[Pg 46]

MICH. Condemn you!

AUDR. I don’t think you would. You have neverguessed——

MICH. Guessed——

AUDR. What a world there is within oneself that onenever dares speak of! I wish to hide nothing from you. I would have you know me throughand through for just the woman that I am, just that and no other, because, don’t you see—Idon’t want to cheat you of a farthing’s-worth of esteem on false pretences—I want you tolike me, Audrie Lesden, and not some myth of your imagination. But if you were armed withall the tortures of hell for plucking the truth about myself from my lips, I should stillhide myself from you. So, guess, guess, guess, grand inquisitor—what is here (tappingher forehead) and here! (Putting her hand on her heart.) You’ll never guess onethousandth part of the truth!

MICH. But tell me something in your past life that youhave never told to another creature.

AUDR. I have two great secrets—one is about yourself,one is about another man.

MICH. Myself? Another man?

AUDR. My husband.

MICH. You said you had been unhappy.

AUDR. I married as thousands of girls do, carelessly,thoughtlessly. I was married for my money. No one had ever told me that love wassacred.

[Pg 47]

MICH. Nobody ever does tell us that, till we hear itfrom our own hearts.

AUDR. I suppose it was my own fault. I was very wellpunished.

MICH. How long were you married?

AUDR. Two years.

MICH. And then your husband died?

AUDR. He went away from me. I never saw himagain—alive. (Passionately.) And there’s an end of him!

MICH. I won’t ask you what that secret is. I wouldwish you to keep it sacred. But your secret about myself? Surely I may ask that?

AUDR. I have sold you to the devil.

MICH. What?

AUDR. I have sold myself, too.

MICH. Still jesting?

AUDR. No, I did it in real, deep earnest.

MICH. I don’t understand you.

AUDR. Six months ago I was tired, gnawn to the veryheart with ennui, and one hot restless night I happened to take up your book, “The HiddenLife.” It came to me—oh, like a breath of the purest, freshest air in a fevered room. Ithought I should like to know you. I got up early, took the first morning train down here,looked about the place, saw the Island House was to let, and rented it for threeyears.

MICH. Well?

AUDR. I got Mr. Docwray to give me anintroduction[Pg 48] toyou. You annoyed me, you were so cold and priestlike. Each time I saw you, you piqued andangered me more and more. I longed to get some power over you. At last one day after youhad been so frozen and distant a little black imp jumped into my brain and whispered tome. I said to the devil, “Give this sculptured saint to me, and I’ll give both our soulsto you.”

MICH. But you didn’t mean it?

AUDR. Yes. I said it with all my heart, and I bit myarm—look—(Showing her arm.) I made the teeth meet. There’s the mark. If there is adevil, he heard me.

MICH. And you think he has given me to you?

AUDR. The next time I saw you, you let me kiss yourmother’s portrait.

MICH. Ah!

AUDR. But you don’t really believe there is a devil?Why don’t you speak? Why don’t you laugh at me and tell me it’s all nonsense? I haven’treally given the devil power over your soul?

MICH. No devil has any power over any soul of manuntil the man himself first gives him entrance and consent.

AUDR. And you haven’t! Say you don’t care for me.

MICH. How can I say that?

AUDR. You must! I’m not strong enough to leave you ofmy own free will. I shall hang about you,[Pg 49] worry you, tease you, tempt you, and at last, destroy you.Don’t let me do it! Beat me away from you, insult me, do something to make me hate you!Make me leave you!

MICH. When I love you with all my being?

AUDR. (shows great delight). And you dare goon? It’s an awful delight to think that a man would dare to risk hell for one! Therearen’t many men who would dare lose this world for the woman they love—how many men arethere that would dare to lose the other?

MICH. We must lose this world, for I am vowed awayfrom all earthly things. But why should we lose the other? Why should we not make our lovethe lever to raise our souls? You do love me?

AUDR. Love is hardly the word. It is more like—if aman could create a dog, and be her master, friend, father, and God, I think she would feeltowards him something of what I feel towards you. You have first made me know what loveis, what life is. You have changed me thoroughly—no, you have changed half of methoroughly—one half is still worthless, silly, capricious, hollow, worldly, and bad—that’smy old self. She is gradually withering up under your influence, that old Audrie Lesden.The other half is looking out of my eyes at you now! Look! do you see the new AudrieLesden that is your daughter and your creature? Aren’t you proud of her?

MICH. I shall be proud of her when she is full[Pg 50] grown and dares toleave me of her own free will, because she loves me, and because I am vowed to Heaven!

AUDR. Do I tempt you? I’ll go. You love me. That’senough, or it should be enough. I’ll get back to London to-morrow, and strangle the newAudrie. Then the old Audrie will come back again, and live the old weary, dry, emptylife—and grow old and wrinkled and heartless and perhaps—rouged——

MICH. Why do you tear me so? What do you want of mehere or hereafter? Take it! It’s yours——

AUDR. You dare go on—now you know?

MICH. Yes.

AUDR. Ah! I thought it was only women who dared hellfor love. I won’t take your sacrifice—I will leave you.

MICH. You will? Yes, it must be so! My work, my vows—Icannot, may not taste of earthly love. Oh, it’s cruel to dash the cup from my lips!(Pause; then very calmly.) You are right! I feel that we are choosing heaven orhell for both our souls this night! Help me to choose heaven for you, and I’ll help you tochoose heaven for me.

AUDR. Good-bye, my love, for ever. Be brave—and verycold to me, now. Be like marble—and death.

MICH. (takes her hand; a very long pause; thenspeaks very calmly). It is victory, isn’t it? We have[Pg 51] conquered? I’ll go down to the bay and seeif your boat has come.

(By this time it is dark outside.)

AUDR. Half-past six. I shall have a cold, darkvoyage.

MICH. And it is just a little rough. But Hannaford isa careful boatman.

AUDR. It’s not Hannaford who is coming for me. Itelegraphed for Withycombe.

MICH. (pause—very pale and cold). Withycombe?But you always employ Hannaford?

AUDR. Yes; and I did write out one telegram to him,and then I thought I should like to go back in the boat that always takes you. So I toreup the telegram to Hannaford, and telegraphed to Withycombe.

MICH. Withycombe?

AUDR. Yes, what’s the matter?

MICH. He lives alone. When he goes out, he locks uphis cottage. Your telegram will wait at the post office.

AUDR. Why?

MICH. Withycombe has gone over to Saint Margaret’swith Gibbard and my uncle. They stay there the night.

AUDR. Your own boat?

MICH. I had it towed back last week, so that Icouldn’t be tempted to come to you.

AUDR. Then——?

MICH. (looks at her). No boat will cometo-night.[Pg 52](Looks at her more intently.) No boat will come to-night!

(They stand looking at each other.)

VERY SLOW CURTAIN.

(Two nights and a day—from Wednesday evening to Fridaymorning—pass between Acts II. and III.)

[Pg 53]

ACT III

SCENE.—The Vicarage parlour, as infirst act. Morning. Enter MICHAEL, haggard, troubled, with self-absorbedexpression, the expression of a man trying to realize that he has committed a great andirrevocable sin; he stands for some moments helpless, dreamy, as if unconscious of hiswhereabouts; then looks round; his eyes fall upon his mother’s picture, he shudders alittle, shows intense pain. At length he goes up the steps, takes the picture down, placesit on the floor with its face against the wall, carefully avoiding all the while to lookat it. He then moves to table in the same dreamy, helpless, self-absorbed state, sits,looks in front of him. Enter ANDREW, comes up behind him.

MICH. Oh, Andrew—— Well?

ANDR. (coming up to him). I want to consult youon that passage in the Arabic—if you can spare the time.

MICH. Bring the manuscripts here. (MICHAEL unconsciously looks at hishands.) What are you looking at?

[Pg 54]

ANDR. Nothing. Your hands are blistered?

MICH. I did a little rowing—the other day. Bring themanuscripts.

(ANDREWgoes to door.)

MICH. Andrew—(ANDREW stops)—I was very restless—did you hear mestirring in the night?

ANDR. Stirring?

MICH. Yes, I couldn’t sleep. I got up about one andwent out—walked about for some hours—it was nearly light when I came in again. Did youhear me?

ANDR. (pauses, then answers). No.

(Is about to go off at right door when FANNY enters left. He stops.)

FANNY. Mrs. Lesden wishes to see you for a minute ortwo about one of her cottagers.

(ANDREWwatches MICHAEL keenly, butunobtrusively.)

MICH. (after a little start of surprise, in a toneof affected carelessness). Show her in.

(Exit ANDREW, right. Exit FANNY, left. MICHAEL rises, shows great perturbation, walks about,watches the door for her entrance.)

Re-enter FANNY, left, showing in AUDRIE.

FANNY. Mrs. Lesden.

(Exit FANNY.MICHAEL and AUDRIE stand looking at each other for some seconds; thenhe goes to her, takes her hand, kisses it with great reverence, motions her to a chair;she sits. He holds out to her the palms of his hands with a rueful smile, shows they aremuch blistered as if with rowing.)

AUDR. Poor hands![Pg 55]

MICH. I’m not used to rowing.

(Pause.)

AUDR. I didn’t thank you.

MICH. Thank me!

AUDR. (pause). Wasn’t it a terrible voyage,terrible and delightful? But we ought to have been drowned together!

MICH. Oh, don’t say that—in sin! To be lost insin!

AUDR. I’d rather be lost with you than saved withanyone else.

MICH. You mustn’t speak like this——

AUDR. It won’t be right, you know, unless we are lostor saved together, will it?

MICH. Hush! Hush!

(Pause.)

AUDR. You’re sorry?

MICH. No. And you?

AUDR. No. Is all safe, do you think?

MICH. Yes, I believe so.

AUDR. Didn’t that strange secretary of yours think itcurious that you came back on Thursday instead of Saturday?

MICH. No. I explained that when Withycombe brought meyour telegram I thought it better to return at once in case you had started to come, andhad been somehow lost.[Pg56]

AUDR. Let us go carefully through it all as ithappened, to make sure. To-day is Friday. On Wednesday I telegraphed to Withycombe to beat the landing-place at Saint Decuman’s with a boat at six o’clock in the evening to bringme back home from there.

MICH. Yes.

AUDR. But being a strange creature and quiteunaccountable for my actions, I changed my mind, and instead of coming to Saint Decuman’sI went up to London, stayed there all day yesterday, and returned by the night mail,reaching home at seven this morning.

MICH. Yes.

AUDR. Meantime Withycombe has gone to Saint Margaret’swith your uncle, stays there Wednesday night and does not get my telegram till his returnhome yesterday afternoon. He consults my servants, who know nothing of my whereabouts,consults Mr. Gibbard, who advises him to go to Saint Decuman’s and see if I am there. Hereaches Saint Decuman’s last evening. You are surprised when he shows you the telegram—youexplain that I am not there, that I have not been there, that you’ve seen nothing of me.(Very tenderly.) Dear, I felt so sorry for you when I heard you blundering andstammering through your tale to Withycombe.

MICH. Why?

AUDR. I knew the pain and shame it caused you to saywhat wasn’t true. I wished I could have told all the lies for you.

[Pg 57]

MICH. No, no. Isn’t the truth dear to you?

AUDR. Not in comparison with you. Besides, I shall belet off my fibs and little sins very cheaply, much more cheaply than you’ll be, greatserious person.

MICH. You grieve me to the heart when you speak likethis——

AUDR. (penitent). I won’t! I won’t! I’ll bevery good and quite serious. Where were we? Well, you explain to Withycombe that I havenever been to Saint Decuman’s, and at the same time you also change your mind and returnwith him last evening instead of staying till Saturday.

MICH. You’ve seen Withycombe and told him you went toLondon?

AUDR. Yes.

MICH. He suspects nothing?

AUDR. No, I made it all quite clear to him.

MICH. And your servants?

AUDR. They’re used to my absences. They think nothingof it.

MICH. Then all is safe. The matter will never be heardof again—except——

AUDR. Except?

MICH. In our two hearts, and in the High Court wheresuch cases are tried.

(With an inclination of the head and finger towardsheaven.)

AUDR. Don’t preach, and—don’t regret.

[Pg 58]

MICH. I won’t—only how strange it all is!

AUDR. What?

MICH. (quiet, calm voice throughout, smiling alittle). How men try to make their religion square with their practice! I was hard,cruelly hard, on that poor little girl of Andrew’s. I was sure it was for the good of hersoul that she should stand up and confess in public. But now it comes to my own self, Imake excuses; I hide, and cloak, and equivocate, and lie—what a hypocrite I am!

AUDR. Ah, you’re sorry!

MICH. No, I’m strangely happy and—dazed. I feelnothing, except my great joy, and a curious bitter amusem*nt in tracing it all out.

AUDR. Tracing what out?

MICH. The hundred little chances, accidents as we callthem, that gave us to each other. Everything I did to avoid you threw me at your feet. Ifelt myself beginning to love you. I wrote urgently to Uncle Ned in Italy, thinking I’dtell him and that he would save me. He came—I couldn’t tell him of you, but his comingkept Withycombe from getting your telegram. I went to Saint Decuman’s to escape from you.You were moved to come to me. I sent away my own boat to put the sea between us; and so Iimprisoned you with me. Six years ago I used all my influence to have the new lighthousebuilt on Saint Margaret’s Isle instead of Saint Decuman’s, so that I might keep SaintDecuman’s lonely for myself and prayer. I kept[Pg 59] it lonely for myself and you. It was what we call achance I didn’t go to Saint Margaret’s with Andrew and my uncle. It was what we call achance that you telegraphed to my boatman instead of your own. If any one thing had gonedifferently——

AUDR. (shaking her head). We couldn’t havemissed each other in this world. It’s no use blaming chance or fate, or whatever itis.

MICH. I blame nothing. I am too happy. Besides,Chance? Fate? I had the mastery of all these things. They couldn’t have conquered me if myown heart hadn’t first yielded. You mustn’t stay here. (Turning towards her with greattenderness.) Oh, I’m glad that no stain rests upon you through me——

AUDR. Don’t trouble about me. I have been thinking ofyou. Your character?

MICH. My character! My character! My character!

AUDR. (glances up at the place where the portraithad hung). Where is she?

(He points to the picture on the floor.)

MICH. I daren’t look at her. I must hide ituntil——

AUDR. Until?

MICH. Until we have done what we can to atone forthis.

AUDR. What?

MICH. Repent, confess, submit to any penance[Pg 60] that be enjoined us.And then if and when it shall be permitted us—marriage.

AUDR. Marriage?

MICH. Retirement from all who know us, and lifelongconsecration of ourselves to poverty and good works, so that at the last we may perhapswin forgiveness for what we have done.

AUDR. Marriage?

Re-enter ANDREW with manuscripts.

ANDR. I beg pardon. I thought Mrs. Lesden had gone.(Puts manuscripts on table and is going off.)

AUDR. I am just going, Mr. Gibbard.

ANDR. (turns and speaks to her). I met astranger on the beach yesterday evening. He inquired for you and the way to yourhouse.

AUDR. Indeed.

ANDR. He asked a great many questions about you.

AUDR. What questions?

ANDR. How you lived in this quiet place, and who wereyour friends, and where you were yesterday.

AUDR. Did he give his name?

ANDR. I didn’t ask for it. I suppose he’s staying inthe place. I saw him at the door of the George later in the evening.

AUDR. One of my London friends, I suppose. What didyou reply to his questions?

ANDR. I told him Mr. Feversham was one of your[Pg 61] friends, but as Ididn’t know where you were yesterday, of course I couldn’t tell him, could I?

(Looks at her, exit.)

AUDR. Did you notice that?

MICH. Notice what?

AUDR. The look that man gave me as he went out. Doeshe suspect us?

MICH. Impossible.

AUDR. I feel sure he does. Send for him and questionhim at once. I’ll go.

Enter FANNY with a letter.

FANNY. For you, ma’am.

(Giving letter to AUDRIE, who glances at it, shows a sharp, frightenedsurprise, instantly concealed, and then stands motionless.)

FANNY. The gentleman’s waiting for an answer.

AUDR. (very quiet, cold voice). I’ll come atonce.

(Exit FANNY.)

MICH. What’s the matter?

AUDR. Nothing. Question that man. Find out if he knowsanything. I’ll come back as soon as I can.

(Exit, without opening letter.)

MICH. (follows her to door, closes it after her,then goes to right door, calls). Andrew.

Re-enter ANDREW.

MICH. What is this passage you’re in difficultyabout?

[Pg 62]

ANDR. (comes to him with old manuscripts).What’s the matter?

MICH. My head is dizzy this morning.

ANDR. Didn’t you say you couldn’t sleep?

MICH. What time did you get back from Saint Margaret’syesterday?

ANDR. About twelve.

MICH. You saw my uncle off by the afternoon train?

ANDR. Yes.

MICH. And then? (ANDREW does not reply.) You were surprised to find mecoming back with Withycombe instead of staying till Saturday?

ANDR. No.

MICH. Withycombe’s message about the telegram a littledisturbed me. (A little pause, watching ANDREW.) I thought perhaps Mrs. Lesden might havestarted to come to Saint Decuman’s (pause, still watching ANDREW), and been lost on the way.

ANDR. Did you?

MICH. She is such a strange, flighty creature, that Ishould scarcely be surprised at anything she took it into her head to do.

ANDR. (looking him full in the face). She wentup to London, didn’t she?

MICH. (wincing a little). Yes.

ANDR. And came back through the night by the mail?

MICH. Yes. Why do you look at me like that?[Pg 63]

ANDR. I beg your pardon. Is there any other questionyou’d like to ask me?

MICH. Question? About what?

ANDR. About Mrs. Lesden—or anything that’s troublingyou.

MICH. Troubling me? I’m not troubled aboutanything.

ANDR. Oh! I thought perhaps you were.(Going.)

MICH. Andrew. (ANDREW stops.) I’ve been thinking about—aboutRose.

ANDR. Have you?

MICH. Perhaps I was wrong in urging her toconfess.

ANDR. It isn’t much good thinking that now, is it?

MICH. No, except to ask you to forgive me, and to saythat you don’t cherish any ill-feeling against me on that account.

ANDR. I forgive you, and I don’t cherish anyill-feeling against you on that or any account.

MICH. I may trust you entirely, Andrew?

ANDR. If you doubt it—try me.

MICH. Try you?

ANDR. Didn’t I tell you to ask me any question youlike?

MICH. (alarmed). What do you mean? (Pause,looks at ANDREW.) Enough. Itrust you absolutely—(looks at him)—in everything.

ANDR. You may.

(Is again going.)

MICH. No, Andrew, nothing has occurred—I was[Pg 64] afraid—it seemed sostrange—this telegram business. What are you thinking about me?

ANDR. Take care, sir. Don’t betray yourself to anybodybut me.

MICH. Betray myself?

ANDR. You’re a worse bungler at lying than I was.Don’t look like that, or other people will guess. Don’t give way. You’re safe. Nobody butme suspects anything. Your character is quite safe—her character is quite safe. They’reboth in my keeping.

MICH. (stares helplessly at him). How did youknow?

ANDR. I’ve suspected for some time past——

MICH. You were wrong. There was nothing to suspect. Itwas a chance, an accident—there was no intention to deceive. What made you guess?

ANDR. When Withycombe brought the telegram to me Iguessed something was wrong. I heard you go out in the middle of the night. I followed youdown to the beach; I saw you put off; I waited for you to come back. I was on the top ofthe cliff just above you when you landed with her. I saw you come on here, and I watchedher take the road to the station, and saw her come back to her home as if she had come inby the early morning train.

MICH. What are you going to do?

ANDR. Nothing. Don’t I owe everything I am andeverything I have in this world to you? I shall never breathe a word of what I know to aliving soul.

[Pg 65]

MICH. Thank you, Andrew. Thank you. And you’ll be sureabove all that she is safe——

ANDR. As safe as if I were in the grave. You go yourway, just the same as if I didn’t know.

MICH. Andrew.

ANDR. (comes back). Sir——

MICH. (breaking down). I was harsh and cruel toRose. I punished her more than she deserved. I was a hard, self-righteous priest! I hadn’tbeen tempted myself then. Send for her to come home again! Comfort her and give her thebest place in your heart. Write at once. Let her come back to-morrow! Oh, what weak,wretched Pharisees we are! What masks of holiness we wear! What whited sepulchres we are!Send for her! Make up to her for all she has suffered! Let me ask her pardon! Oh, Andrew,have pity on me! Forgive me, forgive me!

(Bending his head in tears. ANDREW steals out of the room. A long pause. AUDRIE appears at window in the sameplace as in Act I., looks in, sees him, taps the window, he goes up to it.)

AUDR. Let me in. Quickly. I want to speak to you.

(He goes to door, opens it; a moment later she enters.)

MICH. Well?

AUDR. Why didn’t you take my warning? Why didn’t youbeat me, drive me, hound me away from you as I told you?[Pg 66]

MICH. What now?

AUDR. Say you’ll forgive me before I tell you! No,don’t forgive me!

MICH. I don’t understand you. Is anythingdiscovered?

AUDR. What does that matter? Oh, don’t hate me. If yousay one unkind word to me I shall kill myself. Read the letter which came here to me justnow.

(He takes the letter wonderingly.)

MICH. Whom did it come from?

AUDR. My husband.

MICH. Your husband? (She nods.) Your husband!He is alive?

(She nods.)

AUDR. (with a laugh). Didn’t I tell you Ishould ruin you body and soul? (He stands overwhelmed.) Why do you stand there? Whydon’t you do something? (Laughing at him.) I say, ghostly father, we make a prettypair, you and I, don’t we? What shall we do? Confess in white sheets and candles together,you and I? Why don’t you do something—(Laughing at him.) And you stand there like astone saint. (Comes up to him.) Kill me and have done with me!

MICH. You said your husband died after two years.

AUDR. I said I never saw him again—alive. I thoughtthen that I never should.

MICH. But—you believed he was dead. You believed hewas dead—(She does not reply.) You didn’t know the night before last that yourhusband was living?

[Pg 67]

AUDR. Don’t I tell you to kill me and have done withit.

MICH. (horrified). You knew he was living?

AUDR. (very imploringly). I love you, I loveyou. Say one word to me! Say one word to me! Say you forgive me.

MICH. I forgive you. (Stands overwhelmed.) Takethis letter——

(Offering it.)

AUDR. I didn’t mean to do this. Do make excuses forme. We lived unhappily together. When I came into all my money I bargained with him thatwe would never see each other again. It was a fair bargain—a contract. He went away toAmerica—I gave out he was dead. From that time to this I have never had a thought of hisreturn. He was dead to me. He has no right to come and spoil my life. Read that letterfrom him.

MICH. No—take it.

(Gives the letter back.)

AUDR. Tell me what to do.

MICH. I’m not fit to advise you.

AUDR. What can we do?

MICH. I don’t know. We’re up a blind alley with oursin. There’s no way out of this.

AUDR. I shall defy him.

MICH. No.

AUDR. Yes. A bargain’s a bargain. I shall go back anddefy him. I’ll never see him again. But then—what then? What will you do?

MICH. Don’t think of me.[Pg 68]

AUDR. Speak to me. Say one word. Oh, it has been onthe tip of my tongue so many times to tell you all, but I couldn’t bear to lose your love,so I deceived you. (He walks about perplexed. She goes to him very gently andcoaxingly.) Say you aren’t sorry—say that deep down in your inmost heart you aren’tsorry for what is past!

MICH. Sorry? No. God forgive me. I’m not sorry. Ican’t be sorry. I wish I could.

AUDR. (coming to him). Ah, now I know you loveme! If you only dare be as bold as I dare——

MICH. Bold?

AUDR. We love each other. Our loves and lives are inour own hands.

MICH. (repulses her, braces himself to sternresolve, very coldly and commandingly). Listen! These are perhaps the last words Ishall ever speak to you. The past is past. There’s no way out of that. But the future isin our power. Can’t you see, woman, that we are half-way down the precipice? We’ll go nofurther. From this moment we part; I toil back to repentance and peace one way, you toilback another. So far as God will give me grace I’ll never think of you from thismoment—I’ll spend all my life in putting a gulf between you and me. You do the same—askonly one thing for yourself and me, that we may forget each other.

AUDR. (looks at him, smiles, sighs, then as she isgoing off). I was right about man’s love. You are[Pg 69] all cowards. There’s not one of you thatdoesn’t think first of his comfort, or his pocket, or his honour, or his skin, or hissoul, and second of the woman he thinks he loves. Forget you? (A little laugh.) Doyou think that possible? Do you think I was jesting with you when I gave myself to you?Forget you? (A little laugh.) My memory is good for such trifles. Forget you?

MICH. (with a wild revulsion). Oh, take mewhere you will! I have no guide but you! Heaven, hell, wherever you go, I shall follow. Besure of that. But won’t you be my better angel, now I’ve lost her: If you love me as yousay, you can yet be the master influence of my life, you can yet save yourself through me,and me through you. Won’t you make our love a monument for good? Dearest of all, I’m atyour feet—I think you come from heaven, and I’m all obedience to you. You are my angel.Lead me—Lead me, not back to sin—Lead me towards heaven—You can even now!

AUDR. What do you wish me to do?

MICH. Go back to your duty and to deep repentance.Have strength, dearest. These are not idle words—duty, purity, holiness. They meansomething. Love is nothing without them. Have courage to tread the hard road. Leaveme.

AUDR. If I leave you now, shall we meet oneday—hereafter?

MICH. Yes.

[Pg 70]

AUDR. You’re sure? You do believe it?

MICH. With all my heart.

AUDR. And you’ll stay here and carry on your work,restore the Minster, and let me think that I’m helping you.

MICH. I can’t do that now.

AUDR. Yes.

MICH. No.

AUDR. Yes.

MICH. But with that money—your money!

AUDR. Many churches are built with sinners’ money. Dothis for me.

MICH. If I dared—if it would come to good.—You knowhow dear a hope it has been to me all my life through.

AUDR. Do it, because I ask it. You will?

MICH. And you’ll leave me, leave this place, because Iask it. You will?

AUDR. I love you. I obey you.

(She comes to him.)

MICH. No, I daren’t come near to you. You’ll go?

(He opens the door; she passes out; re-enters.)

AUDR. Listen to this. Whatever happens, I shall neverbelong to anybody but you. You understand? (MICHAEL bows his head.) I shall never belong toanybody but you, Mike.

(She goes out again. He closes door, goes up to window. Shepasses. He watches her off, stays there some moments.)

[Pg 71]

Re-enter ANDREW. MICHAEL comes from window; the two men stand looking ateach other.

ANDR. You won’t begin work this morning, Isuppose?

MICH. (firmly). Yes. (Goes to table, motionsANDREW to one chair, seatshimself opposite. They take up the manuscripts.) Where is the place?

ANDR. Fifty-first psalm, verse three. (MICHAEL winces, turns over themanuscript.) Have you found it? What are you looking at?

MICH. (gets up suddenly). I can’t bear it.

ANDR. Can’t bear what?

(MICHAEL stands looking at him with terror.)

ANDR. (rises, comes to him). Don’t I tell youthat all is safe. I shan’t blab. Nobody shall ever know.

MICH. But you know!

ANDR. I shall never remind you of it.

MICH. But you do, you do! Your presence remindsme.

ANDR. Shall I leave you now and come againby-and-by?

MICH. (with an effort). No, stay. (Points toseat. ANDREW seatshimself.) You’ve sent for Rose to come home?

ANDR. No.

MICH. No?

ANDR. I don’t want to have her in this place whereeverybody knows about her.

[Pg 72]

MICH. Won’t you send for her, Andrew—to please me?

ANDR. She’s well enough where she is. (Pointing tothe manuscripts.) Shall we go on?

MICH. What ought I to do, Andrew?

ANDR. Don’t you know what you ought to do?

MICH. What?

ANDR. Mete out to yourself the same measure you metedto others.

MICH. Confess—in public. I can’t! I can’t! I daren’t!I’m a coward, a weak miserable coward! Don’t judge me harshly, Andrew! Don’t be hard onme!

(Covering his face with his hands.)

ANDR. (cold, firm). Come, sir! shall we get onwith our work? (Reading manuscript.) “For I acknowledge my transgressions, and mysin is ever before me.”

(MICHAEL uncovers his face and sits staring at ANDREW, who sits cold and grim on theother side of the table.)

Very slow curtain.

(A year passes between Acts III. and IV.)

[Pg 73]

ACT IV

SCENE.—The Chancel of the Minsterchurch of Saint Decuman at Cleveheddon, a beautiful building of Decorated Gothicarchitecture with signs of recent restoration. The altar and reredos, approached by steps,face the audience, who take up the same position towards it as spectators in the navewould do. Behind the altar a long vista of columns, arches, roof, and stained glasswindows. An organ is built in left wall of the chancel at a considerable height. On bothsides of the chancel are handsome high carved oak stalls. A large open place in front ofthe altar steps is flanked on each side by the transepts, which run to right and left ofspectators and are filled with chair seats so far as can be seen. A small door in thenorth wall of the left transept leads to the organ loft. The whole church is most lavishlydecorated with banners, hangings, scrolls, and large frescoes, and is smothered withflowers as if in readiness for a church festival. Large brass candlesticks on altar withlighted candles. Time, about nine on an autumn night. An organ voluntary is being playedas curtain rises. Enter MICHAELfrom transept. He has aged much, is very pale and emaciated. The voluntary ceases and theorgan boy, a lad about fifteen, comes from small door in wall of left transept.

[Pg 74]

WALTER (carelessly). Good-night, sir.

MICH. (stopping him, puts his hand on the boy’shead). Good-bye, Walter. (Pause, still detaining him, with considerablefeeling.) Good-bye, my dear lad.

(Sighs, moves away from him. The boy shows slight respectfulsurprise and exit along transept. The Organist with keysenters from the little door, looks round the church admiringly.)

ORGANIST. Everything ready for the ceremonyto-morrow?

MICH. Yes, I think, everything.

ORGANIST. I was just putting the finishing touches tomy music. How beautiful the church looks! You must be very proud and happy now your workis complete.

MICH. Not quite complete. I’ve to put the finishingtouches to my part—to-morrow.

ANDREW enters rather suddenly from transept.

ANDR. Can I speak to you for a moment?

ORGANIST. Good-night.

(Going.)

MICH. (detains him). Thank you for all you havedone for me, and for the church, and for her services.

[Pg 75]

(Shakes hands warmly. Exit the Organist by transept.)

MICH. Well?

ANDR. I thought you’d like to know—Mrs. Lesden hascome back to Cleveheddon, and she has brought a lady friend with her.

MICH. I know.

ANDR. You’ve seen her?

(MICHAEL looks at him with great dignity.)

ANDR. I beg your pardon.

MICH. I’ve not seen her.

ANDR. I beg your pardon. It’s no business of mine.

(Going.)

MICH. (quietly). Yes, it is business ofyours.

ANDR. What do you mean?

MICH. Haven’t you made it the chief business of yourlife all this last year?

ANDR. How? I’ve kept my word. I’ve never reminded youof it.

MICH. You’ve never allowed me to forget it for asingle moment. Every time you’ve spoken to me, or looked at me, or crossed the room, orpassed the window, every time I’ve heard your step on the stairs, or your voice speakingto the servants, you’ve accused me. If you had been in my place I would have been verykind to you, Andrew.

ANDR. How did you treat my girl?

MICH. I did what I thought was best for her soul.

[Pg 76]

ANDR. Then why don’t you do what is best for your ownsoul?

MICH. I shall.

(ANDREWlooks at MICHAEL in startledinquiry.)

Enter by transept DOCWRAY and SIR LYOLF. SIR LYOLF is in evening dress under summer overcoat. DOCWRAY points out the decorations toSIR LYOLF.

ANDR. Why have you sent for Rose to come back toCleveheddon?

MICH. I wish her to be present at the servicesto-morrow. She is almost due. Go to the station and meet her. Bring her to me here.

(SIR LYOLF and DOCWRAY saunter up towards MICHAEL and ANDREW. ANDREW stands perplexed.)

MICH. (firmly, to ANDREW). Bring her to me here.

(ANDREWgoes off through transept, turns to look at MICHAEL before he goes off.)

SIR LYOLF. You didn’tturn up at dinner?

MICH. I was too busy.

SIR LYOLF. Allprepared for to-morrow?

MICH. Yes, I think.

SIR LYOLF. So itseems Mrs. Lesden has come down from town.

MICH. So I understand.

SIR LYOLF (MICHAEL is listening intently). Ithought we had seen the last of her when the long-lost[Pg 77] husband returned and took her off toLondon. By the way, what has become of her husband?

MARK. He has gone back to South America.

(MICHAEL is listening intently.)

SIR LYOLF. Gone backto South America?

MARK. He only stayed three weeks in England. It issaid that she has pensioned him off—he is to keep to his hemisphere, and she is to keep tohers.

SIR LYOLF. I don’tlike it!

MARK. Don’t like what?

SIR LYOLF. I don’tlike women who pension off their husbands to live in South America.

MICH. Do you see much of her in town?

MARK. Not much. About every two months she sweeps intochurch in a whirlwind of finery and perfume, gives me a ridiculously large sum for theoffertory, makes some most irreverent joke, or else pretends to be deeply religious——

MICH. Pretends?

MARK. What can it be but pretence? Look at her lifethis last year.

MICH. What of it?

MARK. It has been one continual round of gaiety andexcitement except when she was ill.

MICH. She has been ill?

MARK. Yes, and no wonder.

MICH. Why?

MARK. She goes everywhere, gives the most extravagantparties, mixes with the fastest, emptiest, London[Pg 78] set. And she has taken for her companion a silly, flightylittle woman, Mrs. Cantelo.

SIR LYOLF. I don’tlike it! Why has she come back to Cleveheddon just now?

MARK. To be present at the dedication serviceto-morrow, I suppose.

SIR LYOLF.Michael——

MICH. Well?

SIR LYOLF. You knowthat everybody is asking where all the money came from for these magnificentrestorations?

MICH. It was sent to me anonymously. The giver wishesto remain unknown.

SIR LYOLF. Yes! Yes!That’s what you’ve told us. But of course you know who it is?

MICH. I mustn’t speak of it.

SIR LYOLF. Forgiveme.

MICH. Let’s say no more. I’m glad you came hereto-night. I’ve been very much perplexed by a confession that has been made to me recently.A priest—you know him, Mark—he is to be present to-morrow—a priest some time agodiscovered one of his people in a course of lying and deception, and insisted upon a verysevere penalty from the man. And now the priest tells me, that in order to save one verydear to him, he himself has lately been practising exactly the same course of lying anddeception. He came to me for advice. I said, “You must pay exactly the same penalty thatyou demanded from your[Pg79] parishioner.” But he objects—he says it will bring disgrace on his family,and disgrace on our cloth. He urged all manner of excuses, but I wouldn’t listen to him.He wishes to be present at the dedication service to-morrow. I’ve refused him. Have I doneright?

SIR LYOLF. Yes, Ishould say so.

MARK. Was it a just penalty?

MICH. Yes, I believe so—the just, the only penalty, inmy opinion. Have I done right?

MARK. Yes, certainly.

MICH. I’m glad you both think that. To-morrow beforethe dedication service begins, I shall stand where I’m standing now and confess that Ihave been guilty of deadly sin and deceit. Then I shall go out from this place and neverreturn.

(They come away from him, staring at him in speechless surprisefor some moments.)

SIR LYOLF. But—GoodHeaven!—what have you done?

MICH. (after a long pause). Guess.

SIR LYOLF. But youwon’t proclaim yourself?

MICH. Yes.

SIR LYOLF. But yourcareer—your reputation—your opportunities of doing good——

MARK. Have you thought what this will mean to you, tous, to the church?

MICH. I have thought of nothing else for many monthspast.

[Pg 80]

SIR LYOLF. Surelythere must be some way to avoid a public declaration. (MICHAEL shakes his head.) You know I don’t speak formyself. My day is nearly done, but you’re in the full vigour of life, with a greatreputation to sustain and increase. Don’t do this—for my sake, for your own sake, for thesake of Heaven, don’t do it!

MICH. I must.

MARK. What are the circ*mstances?

MICH. I can’t tell you. I wouldn’t have told you somuch except that I knew I might trust both of you never to hint or whisper anythingagainst—against any but myself. If you should guess—as most likely you will—the name of mycompanion in sin, it will never cross your lips? I may ask that of you?

SIR LYOLF. You knowyou may.

MARK. Of course we shall say nothing.

SIR LYOLF. But—but——(Sits down overwhelmed.)

MARK. Can’t we talk this over further? Have youconsidered everything?

MICH. Everything. I have known for many months thatthis must come. I have tried to palter and spare myself, but each time the conviction hasreturned with greater and greater force, “You must do it there, and then, and in thatway.”

MARK. But you’ve repented?

MICH. Most deeply. I have fasted and prayed. I haveworn a hair shirt close to my skin. But my[Pg 81] sin remains. It isn’t rooted out of my heart. I can’t getrid of its image.

MARK. Its image?

MICH. (same calm, tranquil, matter-of-facttone). I believe that every sin has its exact physical image. That just as man is theexpression of the thought of God, so our own thoughts and desires and aims, both good andbad, have somewhere or the other their exact material counterpart, their embodiment. Theimage of my sin is a reptile, a greyish-green reptile, with spikes, and cold eyes withoutlids. It’s more horrible than any creature that was ever seen. It comes and sits in myheart and watches me with those cold eyes that never shut, and never sleep, and neverpity. At first it came only very seldom; these last few months it has scarcely left me dayor night, only at night it’s deadlier and more distorted and weighs more upon me. It’s notfancy. Mark, I know, I know, that if I do not get rid of my sin, my hell will be to havethat thing sitting beside me for ever and ever, watching me with its cold eyes. But(hopefully) I shall be rid of it after to-morrow.

MARK. My poor fellow!

SIR LYOLF (rising, coming back to MICHAEL). Michael, can’t youpostpone this? Can’t it be at some other time? Not in the very hour which should be theproudest and happiest of your life?

MICH. There is no other hour, no other way. (Looksat them both, takes both their hands affectionately.)[Pg 82] Tell me (very piteously) that youneither of you love me the less,—or at least say that you love me a little still, afterwhat I’ve told you.

SIR LYOLF. Don’t youknow?

MARK. How can you ask that?

ANDREW and ROSE appear in the transept.

MICH. (to ANDREW). One moment, Andrew. (To his father.)I’ve a word or two to say to Andrew.

SIR LYOLF. Come andstay the night with me and let us talk this over.

MICH. No, I must be alone to-night. Good-night, dearMark.

(MARKwrings his hand.)

SIR LYOLF. You areresolved to go through with this? It must be?

(MICHAEL bows his head.)

SIR LYOLF. I can’t behere to-morrow. I couldn’t face it. But (with great affection) I shan’t be far awaywhen you want me. (Very warm handshake.) Come, Mr. Docwray.

(Exeunt SIRLYOLF and DOCWRAY by transept.)

ANDR. (bringing ROSE to MICHAEL). I’ve brought her.

(ROSEis in an Anglican sister’s dress; she is very pale and her manner is subdued. She comesslowly and reverently to MICHAEL, and is going to bend to him. He takes her handsand raises her.)

MICH. No. You mustn’t bend to me. I’ve sent for you,Rose, to ask your pardon.

[Pg 83]

ROSE. My pardon?

MICH. I made you pass through a terrible ordeal lastyear. Will you forgive me?

ROSE. What should I forgive? You were right. You saidit would bring me great peace. And so it has—great peace.

MICH. And you wouldn’t undo that morning’s work?

ROSE. No. It seems I died that morning and left all myold life in a grave. This is quite a new life. I wouldn’t change it.

MICH. Andrew, do you hear that?

ANDR. Yes.

MICH. I was right, then? I was right? You arehappy?

ROSE. Yes, I am happy—at least, I’m peaceful, andpeace is better than happiness, isn’t it?

MICH. Yes, peace is best! Peace is best! I shall findit too, some day. Andrew, she has forgiven me. Can’t you forgive me? We may never see eachother again on this side the grave. Don’t let us part in anger!

ANDR. Part?

MICH. As soon as I can arrange my affairs I shallleave Cleveheddon.

ANDR. But your work?

MICH. My work is ended. I’ll see that you and Rose aresufficiently provided for.

(Taking their hands, trying to join them; ANDREW holds aloof.)

[Pg 84]

ANDR. No. I can’t take any favour from you.

MICH. It’s no favour. I’ve trained you to a specialwork which has unfitted you for everything else. It is my duty to provide for your oldage.

ANDR. I can’t take any favour from you.

MICH. Old comrade (leaning on ANDREWS shoulder; ANDREW draws away), old comrade (draws ANDREW to him), we had many happydays together in the summer of our life. Now the autumn has come, now the winter iscoming, I’m setting out on a cold, dark journey. Won’t you light a little flame in our oldlamp of friendship to cheer me on my way? You’ll take my gift—you’ll take it, and make ahome for her?

ANDR. (bursts out). You’ll break my heart withyour kindness! I don’t deserve it! I was a half-bred, starving dog. You took me in, and,like the hound I am, I turned and bit the hand that fed me. Let me be! Let me be!

MICH. Rose, speak to him.

ROSE. Father, you are grieving Mr. Feversham.

ANDR. I’ll do whatever you tell me. But don’t forgiveme.

MICH. Take him home, Rose. I parted you. Let me thinkI have restored you to each other.

(Joining them.)

ANDR. (to MICHAEL). I can’t say anything to-night. I never wasgood enough to black your shoes. I can’t thank you. I can’t speak. Good-night. Come,Rose!

[Pg 85]

(MICHAEL shakes ROSES hand verytenderly. Exeunt ROSE and ANDREW by transept. MICHAEL watches them off, goes toaltar.)

MICH. (alone). One thing more and all is done.(Looking round the church.) And I must give you up! Never enter your doors, neverlead my people through you in chariots of fire, never make you the very presence-chamberof God to my soul and their souls who were committed to me! Oh, if I had been worthy!

(A little pause. A woman’s laugh is heard in the transept oppositeto that by which ANDREW andROSE have gone off. MICHAEL withdraws to the side ofchancel, where he is seen by the audience, during the following scene, but is hidden fromAUDRIE and MRS. CANTELO.)

AUDRIEenters from transept in magnificent evening dress, cloak, and jewellery, and carrying alarge basket of roses. Her features are much paler and sharpened, and she shows a constantrestlessness and excitement.

AUDR. (looks round, calls out). Somebody ishere? (Pause, calls out.) Somebody is here? No? (Speaks down transept.) Youmay come in, Milly.

MILLYCANTELO, a fashionable little woman, enters attransept, looking admiringly round the church.

AUDR. There’s nobody here except (raising hervoice) a stone saint (pointing up to carved figure), and[Pg 86] he can’t hear, becausehe has only stone ears, and he can’t feel, because he has only a stone heart.

(MICHAEL shows intense feeling.)

MILLY (lookinground). Isn’t it gorgeous?

AUDR. H’m—yes—— (Raises her voice.) I can’tbear that stone saint. Look how hard and lifeless he is. In a well-regulated world therewould be no room for angels or devils, or stone saints, or any such griffins.

MILLY. Audrie, you are queer to-night. You’ll be illagain.

AUDR. Yes, duckie, I hope so.

MILLY. What’s the matter with you?

AUDR. Life’s the matter with me, I think. I’ve got itbadly, and I don’t know how to cure myself.

MILLY. I wish you wouldn’t talk nonsense, and runabout on silly errands in the dark.

AUDR. I won’t for long. When my head is tightlybandaged in a white cloth, I can’t talk any more nonsense, can I? And when my feet arecomfortably tucked up in my final night-gown I can’t run after stone saints in the dark,can I?

MILLY. Oh, you give me the creeps. I can’t imagine whyyou wanted to come out to-night.

AUDR. To decorate the church.

MILLY. Don’t you think it’s decorated enough?

AUDR. (looking). No, it wants a few moretouches. I must just titivate a cherub’s nose, or hang a garland on an apostle’s toe, justto show my deep, deep devotion——

[Pg 87]

MILLY. Your deep, deep devotion?

AUDR. My deep, deep love, my deep, deep worship, mydeep, deep remembrance.

MILLY. Of what?

AUDR. The church, of course.

MILLY. What a heap of money all this must have cost!Who gave it all?

AUDR. I gave two hundred pounds when I lived here lastyear.

MILLY. I wonder who gave all the rest!

AUDR. I wonder!

MILLY. Mr. Feversham must have some very devotedfriends.

AUDR. So it seems.

MILLY. Did you know him very well when you livedhere?

AUDR. Not very well.

MILLY. What sort of a man is he?

AUDR. Oh, a very cold, distant man—a good deal of thepriest about him, and as much feeling as that stone figure up there.

MILLY. You didn’t like him?

AUDR. Oh, I liked him well enough. But I don’t thinkhe cared much for me. I dare say he’s forgotten all about me by this time. Milly——

(Bursts into tears.)

MILLY. What is it?

AUDR. I’m not well to-night. I oughtn’t to have comehere. Milly—I never forget anybody. If I[Pg 88] had once loved you I should love you for ever. If you werewicked, or unfortunate, or unfaithful, it would make no difference to me. Kiss me,Milly—say you believe me.

MILLY. You know I do, darling.

AUDR. (very passionately). I can be constant,Milly—I can! Constant in my friendship, constant in my love! Oh, Milly, I’m the mostwretched woman in the world!

MILLY. You’re hysterical, dear.

AUDR. No, I’m forsaken. Nobody loves me!

(Sobbing. Gesture from MICHAEL.)

MILLY. Poor Audrie!

AUDR. Let me be a few minutes by myself. I want to bequite alone. Go home and wait for me there.

MILLY. I don’t like leaving you.

AUDR. (getting her off at transept). Yes—go,dear. I shall be better soon. Do leave me.

MILLY. You won’t be long?

AUDR. No—I’ll come soon.

(Accompanying her along transept. Exit MILLY by transept. AUDRIE stands listening. MICHAEL comes forward a step or two.)

AUDR. (in the transept). Are you there?

(He comes forward; she goes towards him; they stand for a momentor two looking at each other.)

AUDR. Are you deaf? I thought it was only your memorythat was gone.

[Pg 89]

MICH. Why have you come here?

AUDR. Mayn’t I come into my own church? And such asinner as I am?

MICH. Forgive me. You know how welcome I would makeyou—if I dared.

AUDR. Then you don’t dare? Then I’m not welcome?

MICH. (troubled). Yes! Yes! Very welcome! TheChurch owes much to you.

AUDR. I think she does, for she has robbed me of yourlove. Why have you sent back all my letters unopened?

MICH. Can’t you guess what it cost me to return them?(Pause.) What have you been doing all this last year?

AUDR. Doing? Eating my heart. Racing through my lifeto get to the end of it. Skipping and chattering from Hyde Park Corner to the Inferno by anew short cut. What have you been doing?

MICH. Trying to repent and to forget.

AUDR. Ah, well—I haven’t been wasting my time quite sofoolishly as you after all.

MICH. Will you never be serious?

AUDR. Yes—soon.

MICH. You’ve been ill?

AUDR. Oh, my dear spiritual doctor, you don’t know howill I’ve been. I get up every morning without hope, I drag through the day without hope, Igo to this thing and that, to this party, to that reception,[Pg 90] to the theatre, to church, to apigeon-shooting match, to the park, to Ascot, to Henley—here, there, everywhere, allwithout hope.

MICH. What is it you want?

AUDR. I want to live again! I’ve never lived but thosefew months when we were learning to love each other! I want to feel that fierce breeze onmy cheek that blew us together! Do you remember when we stood on the cliff hand in hand?And we shrieked and laughed down the wind like mad children? Do you remember?

MICH. No.

AUDR. No? Nor the wonderful pale sunrise, with thelemon and green lakes of light, and then the path of diamonds all across the sea? Don’tyou remember?

MICH. No.

AUDR. How strange you don’t remember! Oh, my God, if Icould forget!

MICH. (apart from her). Oh, my God, if I couldforget! (A long pause. He comes to her.) I have one awful thought—I am bound toyou—There is but one of us—I never felt it more than at this moment—And yet the awfulthought comes to me—if by any decree we should be put asunder hereafter—if we should beparted then!

AUDR. Don’t you dread being parted now—now thismoment? Don’t you dread being unhappy here—here on this earth?

MICH. I will not think of that. I have vowed!

[Pg 91]

AUDR. You don’t love me! You don’t love me! You don’tlove me!

MICH. If I had ten thousand worlds I’d sell them alland buy your soul. But I will keep the vow I have vowed. You are the holiest thing onearth to me. I will keep you white and stainless from me.

AUDR. You’ll never forget me.

MICH. I have forgotten you.

AUDR. You’ll never forget me.

MICH. (same cold tone, going up the altarsteps). I have forgotten you.

(Stands with his back to her for a few moments.)

AUDR. (with a gesture of resignation). You’lllet me put a bunch or two of flowers about the church before I go?

MICH. If I asked you not——

AUDR. I should obey you.

MICH. I do ask you not——

AUDR. Very well. It’s hard lines that I mayn’tdecorate my own church.

MICH. I have another request to make—a favour to begof you.

AUDR. It’s done, whatever it is. But make it somegreat thing—something very hard and desperate, that I may show you there’s nothing I wouldnot do if you ask it.

MICH. It’s something very simple. I’m going to ask younot to be present at the dedication service to-morrow.

[Pg 92]

AUDR. But I came on purpose——

MICH. I beg you not. I have a strong reason. You won’tcome?

AUDR. Not if you wish me to stay away. Shall I see youafter to-morrow?

MICH. After to-morrow I leave Cleveheddon forever.

AUDR. Where are you going?

MICH. I don’t know.

AUDR. It doesn’t matter, I shall find you out.

MICH. You’ll follow me?

AUDR. Yes—all over this world, and the ten thousandothers. I shall follow you. You’ll find me always with you, clawing at your heart. Aurevoir. (Takes up her basket of roses, going out with them by transept, stops.) Dolet me put some flowers on the altar—just to remind you. Your memory is so bad, youknow.

(He raises his hand very quietly and turns his back on her. Shestands very quiet and hopeless for a few seconds, then takes up the basket of flowers,goes a step or two towards transept, turns.)

AUDR. I’m going to be very ill after this. (Hestands at altar in an attitude of prayer, his back to her.) Do you hear, I’m going tobe very ill? There’s a little string in my heart—I’ve just heard it snap. (Pause.)If I were dying and I sent for you, would you come?

[Pg 93]

MICH. (after a long pause, very quietly).Yes.

(Pause.)

AUDR. And that’s all? And that’s all? (He standsunmoved at altar, his back to her. She takes a large red rose out of the basket, throws ittowards him; it falls on the white marble altar steps.) There’s a flower forto-morrow! Do put it on the altar for me! You won’t? You won’t? (No answer.) It ishard to be turned out of my own church—It is hard——

(Exit AUDRIE by transept with the basket of flowers. A sob isheard, MICHAEL turns round. Adoor is heard to close. He puts out the altar lights, throws himself on altar steps. Thecurtains fall.

The falling of the curtains signifies the passing of thenight.

A peal of joyous church bells followed by organ music and singing.The curtain rises and discovers the church in broad daylight and filled with worshippers.ANDREW and ROSE are at the corner in prominentpositions. AUDRIES flower is lying on the altar steps. A processionalhymn is being sung. A procession of surpliced priests file up the aisle and take theirplaces in the chancel, walking over AUDRIES rose. MICHAEL follows at the end of theprocession; as he reaches the altar steps, he turns, very pale and cold, and speaks in alow, calm voice.)

[Pg 94]

MICH. Before this service begins and this church isre-consecrated I have a duty to perform to my people. (Great attention of all.) Ihave often insisted in this place on the necessity of a life of perfect openness beforeGod and man. I have taught you that your lives should be crystal clear, that your heartsshould be filled with sunlight, so that no foul thing may hide therein. I have enforcedthat with others, because I believe with my heart and soul that it is the foundation ofall wholesome and happy human life. I stand here to affirm it to-day in the presence ofGod and you all. I stand here to affirm it against myself as I formerly affirmed itagainst another. I stand here to own to you that while I have been vainly preaching toyou, my own life has been polluted with deceit and with deadly sin. I can find norepentance and no peace till I have freely acknowledged to you all that I am not worthy tocontinue my sacred office, not worthy to be the channel of grace to you. It was thedearest wish of my life to restore this beautiful temple, and to be Heaven’s vicar here. Ihave raised it again, but I may not enter. I dare not enter. I have sinned—as Davidsinned. I have broken the sanctity of the marriage vow. It is my just sentence to go forthfrom you, not as your guide, your leader, your priest; but as a broken sinner, humbled inthe dust before the Heaven he has offended. I bid you all farewell. I ask your pardon forhaving dared to continue in my office knowing I had profaned[Pg 95] and desecrated it. It now remains for meto seek the pardon of Heaven. Let the service continue without me. Let no one leave hisplace. Pray for me all of you! I have need of your prayers! Pray for me!

(He comes down from the altar steps amidst the hushed andrespectful surprise of the congregation, who all turn to look at him as he passes. ROSE makes a very slight gesture ofsympathy as he passes her. ANDREW stands with hands over his eyes. MICHAEL passes out by transept, hishead bowed, his lips moving in prayer as he goes off.)

Curtain.

(Ten months pass between Acts IV. and V.)

[Pg 96]

ACT V

SCENE.—Reception room of theMonastery of San Salvatore at Majano, in Italy. A simply furnished room in an old Italianbuilding. At back right an open door approached by a flight of steps, at back left a largewindow; a mass of masonry divides the window and door. A door down stage, left. Theportrait of MICHAELS mother hangs on the wall. Time, a summer evening.Discover FATHER HILARY reading. Enter SIR LYOLF up the stepsand by door at back.

FATHER H. Well?

SIR LYOLF. I’ve beento see her again. I can’t get her out of my mind.

FATHER H. How is she this evening?

SIR LYOLF. In thevery strangest state, laughing, crying, jesting, fainting, and chattering like a magpie. Ibelieve she’s dying.

FATHER H. Dying?

SIR LYOLF. Yes. Itseems she had a kind of malarial fever a month or two ago and wasn’t properly treated. Iwish there was a good English doctor in the place. And I wish Michael was here.

[Pg 97]

FATHER H. Be thankful that he is away.

SIR LYOLF. But if hefinds out that she has been here, that she has sent again and again for him, and that wehave hidden it from him—and that she has died?

FATHER H. He mustn’t know it until he can bear to hearit. We must consider him first. Think what he must have suffered all these months. Nowthat at last he is learning to forget her, now that he is finding peace, how wrong, howcruel it would be to reopen his wounds!

SIR LYOLF. She saidhe promised to come to her if she sent for him. She begged so hard. She has come fromEngland with the one hope of seeing him. I felt all the while that I was helping to crushthe life out of her.

FATHER H. What did you tell her?

SIR LYOLF. That hehad gone away alone for a few days in the mountains. That we didn’t exactly know where tofind him, but that he might come back at any time, and that I would bring him to her themoment he returned.

FATHER H. Well, what more can we do?

SIR LYOLF. Nothingnow, I suppose. I wish we had sent after him when she came last week. We could have foundhim before this. Besides, she doesn’t believe me.

FATHER H. Doesn’t believe you?

SIR LYOLF. She thinksthat Michael is here with[Pg98] us, and that we are hiding it from him. I wish he’d come back.

FATHER H. If she is passing away, better it should allbe over before he returns.

SIR LYOLF. I don’tlike parting them at the last. She loves him, Ned, she loves him.

FATHER H. Remember it’s a guilty love.

SIR LYOLF. Yes, Iknow.

FATHER H. Remember what it has already cost him.

SIR LYOLF. Yes, Iknow. But love is love, and whether it comes from heaven, or whether it comes from theother place, there’s no escaping it. I believe it always comes from heaven!

(FATHER HILARY shakes his head.)

SIR LYOLF. I’mgetting my morals mixed up in my old age, I suppose. But, by God, she loves him, Ned, sheloves him—Who’s that?

(FATHER HILARY looks out of window, makes a motion ofsilence.)

FATHER H. Hush! He’s come back.

SIR LYOLF. I musttell him.

FATHER H. Let us sound him first, and see what hisfeelings are. Then we can judge whether it will be wise to let him know.

[Pg 99]

Enter up steps and by door MICHAEL in a travelling cloak. He enters very listlessly.He has an expression of settled pensiveness and resignation, almost despair. He comes upvery affectionately to his father, shakes hands, does the same to FATHER HILARY. Then he sits down without speaking.

SIR LYOLF. Have youcome far to-day, Michael?

MICH. No, only from Casalta. I stayed there lastnight.

SIR LYOLF. You areback rather sooner than you expected?

MICH. I had nothing to keep me away. One place is thesame as another.

FATHER H. And about the future? Have you made up yourmind?

MICH. Yes. I had really decided before I went away,but I wanted this week alone to be quite sure of myself, to be quite sure that I was rightin taking this final step, and that I should never draw back. (To FATHER HILARY.) You remember at Saint Decuman’s Isle, twoyears ago, you said you could give me a deeper peace than I could find within or aroundme?

FATHER H. And I can. And I will.

MICH. Give me that peace. I need it. When can I bereceived?

FATHER H. When I have prepared you.

MICH. Let it be soon. Let it be soon. (To hisfather.) This is a blow to you——

SIR LYOLF. You knowbest. I wish you could have seen your way to stay in your own church.

[Pg 100]

MICH. I was an unfaithful steward and a disobedientson to her. She is well rid of me. (To FATHER HILARY.) Youare sure you can give me that peace——

FATHER H. If you’ll but give me your will entirely,and let me break it in pieces. On no other condition. Come and talk to me alone.

(Trying to lead him off left.)

SIR LYOLF. No—!(Goes to MICHAEL.)Michael, you are at peace now, aren’t you?

(MICHAEL looks at him.)

FATHER H. He will be soon. Leave him to me.

SIR LYOLF. No. I mustknow the truth from him.

FATHER H. You’re wrong to torture him.

SIR LYOLF (toMICHAEL). You are at peacenow—at least, you are gaining peace, you are forgetting the past?

FATHER H. He will. He shall. Say no more. (To MICHAEL.) Come with me,—Iinsist!

SIR LYOLF. No.Michael, before you take this last step answer me one question—I have a reason for asking.Tell me this truly. If by any chance someone in England—someone who was dear to you——

MICH. Oh, don’t speak of her— (Turns away, hideshis head for a minute, turns round with a sudden outburst.) Yes, speak of her! Speakof her! I haven’t heard her name for so long! Let me hear it again—Audrie! Audrie!

[Pg 101]

FATHER H. (sternly to SIR LYOLF). Do youhear? Let him alone. Don’t torment him by dragging up the past. He has buried it.

MICH. No! No! No! Why should I deceive you? Why shouldI deceive myself? All this pretended peace is no peace! There is no peace for me withouther, either in this world or the next!

FATHER H. Hush! Hush! How dare you speak so!

MICH. I must. The live agony of speech is better thanthe dead agony of silence, the eternal days and nights without her! Forget her? I can’tforget! Look!

(Takes out a faded red rose.)

SIR LYOLF. What isit?

MICH. A flower she threw me in church the last time Isaw her. And I wouldn’t take it! I sent her away! I sent her away! And her flower wastrampled on. The next night I got up in the middle of the night and went over to thechurch and found it on the altar steps. I’ve kept it ever since. (To his father.)Talk to me about her. I want somebody to talk to me about her. Tell me something youremember of her—some little speech of hers.—Do talk to me about her.

SIR LYOLF. My poorfellow!

MICH. I can’t forget. The past is always with me! Ilive in it. It’s my life. You think I’m here in this place with you—I’ve never been here.I’m living with her two years ago. I have no present, no future. I’ve only the past whenshe was with me. Give me[Pg102] the past! Oh! give me back only one moment of that past, one look, oneword from her—and then take all that remains of me and do what you like with it. Oh!

(Goes back to bench, sits.)

SIR LYOLF (toFATHER HILARY). You see! I must tell him——

FATHER H. No, not while he’s in this mad state. Let’squiet him first.

SIR LYOLF. Then we’lltake him to her!

FATHER H. When he is calmer.

SIR LYOLF. Take careit isn’t too late.

FATHER H. (goes to MICHAEL, puts his hand on MICHAELS shoulder).This is weakness. Be more brave! Control yourself!

MICH. Have I not controlled myself? Who trained andguided himself with more care than I? Who worked as I worked, prayed as I prayed, keptwatch over himself, denied himself, sacrificed himself as I did? And to what end? Who hadhigher aims and resolves than I? They were as high as heaven, and they’ve tumbled allround me! Look at my life, the inconsequence, the inconsistency, the futility, thefoolishness of it all. What a patchwork of glory and shame! Control myself? Why? Let mealone! Let me drift! What does it matter where I go? I’m lost in the dark! One way is asgood as another!

(The vesper bell heard off at some little distance.)

FATHER H. You’ve wandered away from the road, and nowyou complain that the maps are wrong.[Pg 103] Get back to the highway, and you’ll find that the mapsare right.

MICH. Forgive me, Uncle Ned—I’m ashamed of this. Ishall get over it. I’ll talk with you by and by. I will submit myself. I will be ruled.Father, come to me. You nursed me yourself night after night when I was delirious with thefever. I was a child then. I’m a child now. Talk to me about her. Talk to me aboutAudrie!

(AUDRIES face, wasted and hectic, appears just over thedoorstep, coming up the steps at back; during the following conversation she raisesherself very slowly and with great difficulty up the steps, leaning on the wall.)

MICH. I’ve heard nothing of her. Where do you thinkshe is? In England? I think I could be patient, I think I could bear my life if I knew forcertain that all was well with her. If I could know that she is happy—No, she isn’thappy—I know that.

SIR LYOLF. Michael,I’ve had some news of her.

MICH. News! Good? Bad? Quick! Tell me.

SIR LYOLF. You canbear it?

MICH. She’s dead? And I never went to her! I neverwent to her! She won’t forgive me!

SIR LYOLF. She’s notdead.

MICH. What then?

SIR LYOLF. Youpromised you’d go to her if she sent for you.

MICH. Yes.

[Pg 104]

SIR LYOLF. She hassent for you. (Sees her entering.)

MICH. She’s dying?

(She has gained the door, just enters, leaning back against thepost. MICHAELS back is towards her.)

AUDR. I’m afraid I am.

(MICHAEL looks at her, utters a wild cry of joy, thenlooks at her more closely, realizes she is dying, goes to her, kisses her, bursts intosobs.)

AUDR. (putting her hand on his head). Don’tcry. I’m past crying for. Help me there. (Points to seat.)

(He seats her; looks at her with great anxiety.)

AUDR. (laughing, a little weak feeble laugh, andspeaking feebly with pause between each word). Don’t pull—that—long—face. You’ll—makeme—laugh—if you—do. And I want to be—serious now.

MICH. But you’re dying!

AUDR. (with a sigh). Yes. Can’t help it. SirLyolf, pay—coachman—(taking out purse feebly) outside—No, perhaps—better—wait—orbring another sort—of—carriage. But no mutes—no feathers—no mummery.

SIR LYOLF. I’ll sendhim away. You’ll stay with us now?

AUDR. (nods). So sorry—to intrude. Won’t bevery long about it.

(Exit SIRLYOLF by door and steps; MICHAEL is standing with hands over eyes.)

[Pg 105]

FATHER H. (coming to AUDRIE). Can I be of any service, any comfort toyou?

AUDR. No, thanks. I’ve been dreadfully wicked—doesn’tmuch—matter, eh? Can’t help it now. Haven’t strength to feel sorry. So sorry I can’t feelsorry.

FATHER H. There is forgiveness——

AUDR. Yes, I know. Not now. Want to be with him.

(Indicating MICHAEL.)

SIR LYOLF re-enters by steps.

SIR LYOLF. Come,Ned——

AUDR. (to FATHER HILARY). Comeback again—in—few minutes. I shall want you. I’ve been dreadfully wicked. But I’ve built achurch—and—(feverishly) I’ve loved him—with all my heart—and a little bit over.

(Exeunt SIRLYOLF and FATHER HILARY, doorleft.)

AUDR. (motioning MICHAEL). Why didn’t you come when I sent foryou?

MICH. I’ve only known this moment. Why didn’t you sendbefore?

AUDR. I sent you hundreds—of messages—from my heart ofhearts. Didn’t you get them?

MICH. Yes—every one.

AUDR. I’ve crawled all over Europe after you. And youaren’t worth it—Yes, you are. You wouldn’t come——

[Pg 106]

MICH. Yes—anywhere—anywhere—take me where youwill.

AUDR. You know—he’s dead. I’m free.

MICH. Is it so? But it’s too late.

AUDR. Yes. Pity! Not quite a well-arranged world, isit? Hold my hand. We’re not to be parted?

MICH. No.

AUDR. Sure?

MICH. Quite sure. You’re suffering?

AUDR. No—that’s past—(Shuts her eyes. He watchesher.) Very comfortable—very happy—just like going into a deliciousfaint—(Sighs.) Do you remember—beautiful sunrise—diamonds on the sea——

MICH. Yes, I remember—all—every moment! And the windthat blew us together when we stood on the cliff! Oh! we were happy then—I remember all!All! All!

AUDR. So glad your memory’s good at last. (A vesperhymn heard off at some distance.) Pity to die on such a lovely evening—not quitewell-arranged world? But we were happy—if the next world has anything as good it won’t bemuch amiss. I’m going. Fetch—priest—(MICHAEL is going to door left; she calls him back.)No. No time to waste. Don’t leave me. We shan’t be parted?

MICH. No! No! No! No!

AUDR. (gives a deep sigh of content, then looks upat his mother’s picture). She’s there? (MICHAEL nods.)[Pg 107] She’ll forgive me! (Blows a littlekiss to the picture.) But I’m your angel—I’m leading you——

MICH. Yes. Where?

AUDR. I don’t know. Don’t fuss about it. “Le bon Dieunous pardonnera: c’est son métier”—(Closes her eyes.) Not parted?

(Looks up at him.)

MICH. No! No! No! No!

AUDR. You won’t keep me waiting too long? (Looks upat him, a long deep sigh of content.) Hold my hand—Tight! tight! Oh! don’t look sosolemn——

(Begins to laugh, a ripple of bright, feeble laughter, growinglouder and stronger, a little outburst, then a sudden stop, as she drops dead. MICHAEL kisses her lips, her face,her hands, her dress.)

Enter FATHER HILARY.

MICH. Take me! I give my life, my will, my soul, toyou! Do what you please with me! I’ll believe all, do all, suffer all—only—only persuademe that I shall meet her again!

(Throws himself on her body.)

CURTAIN.

Printed in the United States of America.

[Pg 109]

MICHAEL AND HIS LOST ANGEL.

A New and Original Drama.

By HENRY ARTHUR JONES.

16mo. Cloth. 75 cents.

PRESS NOTICES.

“In ‘Michael and his Lost Angel’ Mr. Henry Arthur Joneshas enriched, not our theatre only, but our literature, with a beautiful love-story.... Where shall we look, in modern fiction or drama, for a large, simple,lyrical love-story, neither philosophic, nor analytic, nor moral, but celebrating with thedirectness of a ballad or folk-tale, the potency for life or death of the divine illusion?I can think of nothing which so nearly fulfils this definition as Mr. Jones’s finelyinspired romance. It is by far—oh, very far!—the best thing he has done.”

—WILLIAM ARCHER in The World.

“One of the great comforts of criticising the work of Mr.Henry Arthur Jones is that the critic can go straight to the subject-matter withouttroubling about the dramatic construction. In the born writer the style is the man; andwith the born dramatist the play is the subject. Mr. Jones’s plays grow: they are not cutout of bits of paper and stuck together. ... When I respond to the appeal ofMr. Jones’s art by throwing myself sympathetically into his characteristic attitude ofmind, I am conscious of no shortcoming in ‘Michael and his Lost Angel.’ It then seems tome to be a genuinely sincere and moving play, feelingly imagined, written with knowledgeas to the man and insight as to the woman by an author equipped not only with theexperience of an adept playwright, and a kindly and humorous observer’s sense ofcontemporary manners, but with that knowledge of spiritual history in which Mr. Jones’snearest competitors seem so stupendously deficient. Its art is in vital contact with themost passionate religious movement of its century, as fully quickened art always has been.... The melancholy truth of the matter is that the English stage got a goodplay, and was completely and ignominiously beaten by it.”

—GEORGE BERNARD SHAW in The Saturday Journal.

“Exquisitely touching, human, sad, and painful is the newplay by Mr. Henry Arthur Jones. ... Mr. Jones has the courage of hisconvictions, and presents uncompromisingly his problem. That his work is as capable as itis thorough will also be conceded. ‘Michael and his Lost Angel’ is a fine, we are not surethat we ought not to say a great play. Granting the choice of a subject, it is difficultto imagine treatment more masterly or more effective than it receives.”

Daily Graphic.

“In his latest effort Mr. Henry Arthur Jones may not havewritten a play that will appeal to the taste of the average playgoer, but he hasunquestionably produced a noble, and we may also add, a great work. It is serious in tonethroughout, there is a rigid adherence to its single theme, and he has made no. attempt tolighten the subject by side issues, or lower it by the introduction of any motive orthought below the high level of achievement which, it is self-evident, he marked out forhimself. We are no upholders of the morbid drama, of that dragging on to the stage socialhorrors merely for stage effect, but if we are to have a serious drama then let it be ofthe quality of ‘Michael and his Lost Angel’ produced last night at the Lyceum with butequivocal success. Mr. Jones has given us a play of heart-searching truth, a play based onthe aspirations and failings of two souls, of love in conflict with religion. He hasbrought to bear on it a depth of study and insight into the workings of the human heartmost profoundly true, and he has clothed the skeleton of his drama with language so nobleand expressive that a single hearing enables one to do it only faint justice. A powerfulcommand of the English tongue has long been acknowledged to be among Mr. Jones’s especialgifts, and never before has he, from the purely literary point of view, accomplishedanything so refined and poetical in expression, so instinct with the true language of theheart. Whatever may be the success of the new play from the box-office point of view,there is no doubt that it will rank in the minds of thoughtful men as his finestwork.”

Morning Advertiser.

“Mr. Henry Arthur Jones has written his masterpiece—ofthis there can be no doubt. But whether ‘Michael and his Lost Angel’ will achieve apopular success depends entirely upon how far popular judgment is able to appreciate thiswork—deeply sombre, terribly real, and heartrending from first to last—and whetherfollowing with awe its judiciously-set lesson on the frailty of woman and man, the mindwill not be too much taxed by serious thoughts to consider ‘Michael and his Lost Angel’ inthe light of an evening’s amusem*nt. ... The fact remains that Mr. Jones has,with the power of a master, constructed a play of engrossing interest, knit together witha strength and breadth of grasp which leaves a feeling of astonishment at the close of theplay, astonishment, because the picturesqueness, and the sorrowful reality of the play areborne down upon you with a force and intenseness that leave no escape for the mind tospeculate or to anticipate. The fascination of the picture is absorbing and complete, andone bounds back to stalls and human faces at the close of each act with a thud in thebrain.”

Court Journal.

OTHER WORKS BY HENRY ARTHUR JONES.

SAINTS AND SINNERS. A New and Original Drama of Middle-ClassLife, in Five Acts. 16mo. Cloth. 75 cents.

THE CRUSADERS. An Original Comedy of Modern London Life.16mo. Cloth. 75 cents.

JUDAH. An Original Play in Three Acts. 16mo. Cloth. 75cents.

THE MASQUERADERS. An Original Play. In the press.

THE RENASCENCE OF THE ENGLISH DRAMA. Essays, Lectures, andFragments relating to the Modern English Stage, written and delivered in the years1883-94. 12mo. Cloth. $1.75.

MACMILLAN & CO.,
66 FIFTH AVENUE, NEW YORK.

Transcriber’s Note

This transcription is based on scanned images posted by the Internet Archive from acopy made available by the University of California:

archive.org/details/michaelhislostan00joneiala

This copy is a 1920 reprint of the edition published in May 1896. Inpreparing this transcription, the copy held by the Library of Congress was also consulted.Images of this copy are posted at:

archive.org/details/michaelhislostan01jone

The LOC copy appears to be an advance proof submitted to securecopyright in the United States. The title page of the LOC copy was date-stamped onDecember 18, 1895, and the play opened in London in January 1896. Subsequent printings byMacmillan have a copyright date of 1895 and a date of publication of May 1896. The LOCcopy was compared with the copy used in the transcription as well as a copy printed in1896 held by the Robarts Library at the University of Toronto and posted at:

archive.org/details/michaelandhislos00joneuoft

The pagination of the LOC copy and the other consulted copies isessentially the same.

The differences between the LOC copy and the play as subsequently printed by Macmillaninclude:

  • The “Preface” and “Author’s Note” were added to the 1896 edition.
  • On p. 1 of the LOC copy, the stage direction reads: “showing to the right part ofCleveheddon Minster in ruins.” In the 1896 edition, “a” has been insertedbefore “part”.
  • On p. 5 of the LOC copy, the stage direction reads: “supported by a Protestantsister. In the 1896 edition, the words “a Protestant” have been changed to“an Anglican”.
  • On p. 6 of the LOC copy, a line of Michael’s reads: “Those of you who have been movedby all the awful lesson of this morning...” In the 1896 edition, “all” hasbeen deleted.
  • On p. 29, at the end of Act I, after the line “Your bad angel has kissed your goodangel,” the following stage direction was added to the 1896 edition: “(A mock curtseyto him.)”
  • On p. 45, Audrie’s line “He kicked her on the eye...” in the LOC copy waschanged to “He kicked her on the nose...” in the 1896 edition.
  • On p. 53, the tableau at the end of Act II is different. In the LOC copy, the stagedirection reads “(Takes both her hands in his, very slowly.)” and Michael repeatsthe line “No boat will come to-night!” followed by “VERYSLOW CURTAIN.” In the1896 edition, the stage direction reads “(They stand looking at each other.)”followed by “VERY SLOWCURTAIN.”
  • On p. 69 of the LOC copy, Audrie has the line, “My memory is good for such trifles.Forget you?!” The exclamation mark is deleted in the 1896 edition.
  • On p. 73 of the LOC copy, in the scene description at the beginning of Act IV, thephrase “Large brass candlesticks on altar with lighted candles.” is followed by“The altar covered with flowers.” The second phrase is deleted from the 1896edition.
  • On p. 74 of the LOC copy, the stage direction at the beginning of Act IV describes“the organ boy” as “a refined lad about fifteen”. The word “refined”is deleted from the 1896 edition.
  • On p. 82 of the LOC copy, the stage direction reads: “ROSE is in a Protestant sister’s dress”. In the 1896edition, the words “a Protestant” have been changed to “an Anglican”.
  • On p. 86 of the LOC copy, Audrie has the line, “Life’s the matter with me, I think,old girl.” The phrase “old girl“ is deleted from the 1896 edition.
  • The 1896 edition corrects for the missing period at the end of Milly’s line “Oh, yougive me the creeps” on p. 86 of the LOC copy.
  • On p. 96 of the LOC copy, Sir Lyolf has the line, “Ned, I believe she’s dying.” “Ned”is deleted from the 1896 edition.
  • On p. 97 of the LOC copy, Sir Lyolf has the line, “Ned, she has come from England withthe one hope of seeing him.” “Ned” is deleted from the 1896 edition.
  • On p. 98 of the LOC copy, Sir Lyolf has the line, “I wish he’d come back, Ned.” “Ned”is deleted from the 1896 edition.
  • On p. 98 of the LOC copy, Sir Lyolf has the line, “Ned, I believe it always comes fromheaven!” “Ned” is deleted from the 1896 edition.
  • On p. 98 of the LOC copy, Sir Lyolf has the line, “I must tell him, Ned.” “Ned” isdeleted from the 1896 edition.
  • On p. 98 of the LOC copy, Michael enters “in the dress of a monk, but without atonsure.” In the 1896 edition, he enters “in a travelling cloak.
  • On p. 99 of the LOC copy, the stage direction ends with “Then he sits down withoutspeaking.)” The closing parenthesis was deleted in the 1896 edition.
  • On p. 99 of the LOC copy, Michael has the line, “When can I take the vows?” In the1896 edition, this line was changed to “When can I be received?”
  • On p. 100 of the LOC copy, Sir Lyolf has the line, “No—! Wait, Ned. (Goes to MICHAEL.) Michael, you are atpeace now, aren’t you?” “Wait, Ned” is deleted from the 1896 edition.
  • On p. 100 of the LOC copy, Sir Lyolf has the line, “No, Ned.” “Ned” is deleted fromthe 1896 edition.

The advertising included at the end of the copy held by the Robarts Library is alsoincluded in this transcription. This advertising was included in neither the 1920 reprintnor the LOC copy.

For consistency, closing parentheses were added at the end of stage directions on thefollowing pages:

  • On p. 37, at the end of the stage direction that begins “Sits himself resolutely attable”.
  • On p. 70, at the end of the stage direction that begins “She goes outagain”.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MICHAEL AND HIS LOST ANGEL: A PLAY IN FIVE ACTS ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions willbe renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyrightlaw means that no one owns a United States copyright in these works,so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the UnitedStates without permission and without paying copyrightroyalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use partof this license, apply to copying and distributing ProjectGutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,and may not be used if you charge for an eBook, except by followingthe terms of the trademark license, including paying royalties for useof the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything forcopies of this eBook, complying with the trademark license is veryeasy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creationof derivative works, reports, performances and research. ProjectGutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you maydo practically ANYTHING in the United States with eBooks not protectedby U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademarklicense, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the freedistribution of electronic works, by using or distributing this work(or any other work associated in any way with the phrase “ProjectGutenberg”), you agree to comply with all the terms of the FullProject Gutenberg™ License available with this file or online atwww.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™electronic work, you indicate that you have read, understand, agree toand accept all the terms of this license and intellectual property(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by allthe terms of this agreement, you must cease using and return ordestroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in yourpossession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to aProject Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be boundby the terms of this agreement, you may obtain a refund from the personor entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only beused on or associated in any way with an electronic work by people whoagree to be bound by the terms of this agreement. There are a fewthings that you can do with most Project Gutenberg™ electronic workseven without complying with the full terms of this agreement. Seeparagraph 1.C below. There are a lot of things you can do with ProjectGutenberg™ electronic works if you follow the terms of thisagreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“theFoundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collectionof Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individualworks in the collection are in the public domain in the UnitedStates. If an individual work is unprotected by copyright law in theUnited States and you are located in the United States, we do notclaim a right to prevent you from copying, distributing, performing,displaying or creating derivative works based on the work as long asall references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hopethat you will support the Project Gutenberg™ mission of promotingfree access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™works in compliance with the terms of this agreement for keeping theProject Gutenberg™ name associated with the work. You can easilycomply with the terms of this agreement by keeping this work in thesame format with its attached full Project Gutenberg™ License whenyou share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also governwhat you can do with this work. Copyright laws in most countries arein a constant state of change. If you are outside the United States,check the laws of your country in addition to the terms of thisagreement before downloading, copying, displaying, performing,distributing or creating derivative works based on this work or anyother Project Gutenberg™ work. The Foundation makes norepresentations concerning the copyright status of any work in anycountry other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or otherimmediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appearprominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any workon which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which thephrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work isderived from texts not protected by U.S. copyright law (does notcontain a notice indicating that it is posted with permission of thecopyright holder), the work can be copied and distributed to anyone inthe United States without paying any fees or charges. If you areredistributing or providing access to a work with the phrase “ProjectGutenberg” associated with or appearing on the work, you must complyeither with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 orobtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is postedwith the permission of the copyright holder, your use and distributionmust comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and anyadditional terms imposed by the copyright holder. Additional termswill be linked to the Project Gutenberg™ License for all worksposted with the permission of the copyright holder found at thebeginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™License terms from this work, or any files containing a part of thiswork or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute thiselectronic work, or any part of this electronic work, withoutprominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 withactive links or immediate access to the full terms of the ProjectGutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, includingany word processing or hypertext form. However, if you provide accessto or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a formatother than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the officialversion posted on the official Project Gutenberg™ website(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expenseto the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a meansof obtaining a copy upon request, of the work in its original “PlainVanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include thefull Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ worksunless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providingaccess to or distributing Project Gutenberg™ electronic worksprovided that:

  • • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
  • • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.
  • • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.
  • • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a ProjectGutenberg™ electronic work or group of works on different terms thanare set forth in this agreement, you must obtain permission in writingfrom the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager ofthe Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as setforth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerableeffort to identify, do copyright research on, transcribe and proofreadworks not protected by U.S. copyright law in creating the ProjectGutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™electronic works, and the medium on which they may be stored, maycontain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurateor corrupt data, transcription errors, a copyright or otherintellectual property infringement, a defective or damaged disk orother medium, a computer virus, or computer codes that damage orcannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Rightof Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the ProjectGutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the ProjectGutenberg™ trademark, and any other party distributing a ProjectGutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim allliability to you for damages, costs and expenses, including legalfees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICTLIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSEPROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THETRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BELIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE ORINCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover adefect in this electronic work within 90 days of receiving it, you canreceive a refund of the money (if any) you paid for it by sending awritten explanation to the person you received the work from. If youreceived the work on a physical medium, you must return the mediumwith your written explanation. The person or entity that provided youwith the defective work may elect to provide a replacement copy inlieu of a refund. If you received the work electronically, the personor entity providing it to you may choose to give you a secondopportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. Ifthe second copy is also defective, you may demand a refund in writingwithout further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forthin paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NOOTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain impliedwarranties or the exclusion or limitation of certain types ofdamages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreementviolates the law of the state applicable to this agreement, theagreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer orlimitation permitted by the applicable state law. The invalidity orunenforceability of any provision of this agreement shall not void theremaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, thetrademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyoneproviding copies of Project Gutenberg™ electronic works inaccordance with this agreement, and any volunteers associated with theproduction, promotion and distribution of Project Gutenberg™electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,including legal fees, that arise directly or indirectly from any ofthe following which you do or cause to occur: (a) distribution of thisor any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, oradditions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) anyDefect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution ofelectronic works in formats readable by the widest variety ofcomputers including obsolete, old, middle-aged and new computers. Itexists because of the efforts of hundreds of volunteers and donationsfrom people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with theassistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’sgoals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection willremain freely available for generations to come. In 2001, the ProjectGutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secureand permanent future for Project Gutenberg™ and futuregenerations. To learn more about the Project Gutenberg LiteraryArchive Foundation and how your efforts and donations can help, seeSections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit501(c)(3) educational corporation organized under the laws of thestate of Mississippi and granted tax exempt status by the InternalRevenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identificationnumber is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg LiteraryArchive Foundation are tax deductible to the full extent permitted byU.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and upto date contact information can be found at the Foundation’s websiteand official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project GutenbergLiterary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespreadpublic support and donations to carry out its mission ofincreasing the number of public domain and licensed works that can befreely distributed in machine-readable form accessible by the widestarray of equipment including outdated equipment. Many small donations($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exemptstatus with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulatingcharities and charitable donations in all 50 states of the UnitedStates. Compliance requirements are not uniform and it takes aconsiderable effort, much paperwork and many fees to meet and keep upwith these requirements. We do not solicit donations in locationswhere we have not received written confirmation of compliance. To SENDDONATIONS or determine the status of compliance for any particular statevisit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where wehave not met the solicitation requirements, we know of no prohibitionagainst accepting unsolicited donations from donors in such states whoapproach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot makeany statements concerning tax treatment of donations received fromoutside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donationmethods and addresses. Donations are accepted in a number of otherways including checks, online payments and credit card donations. Todonate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the ProjectGutenberg™ concept of a library of electronic works that could befreely shared with anyone. For forty years, he produced anddistributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network ofvolunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printededitions, all of which are confirmed as not protected by copyright inthe U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do notnecessarily keep eBooks in compliance with any particular paperedition.

Most people start at our website which has the main PG searchfacility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,including how to make donations to the Project Gutenberg LiteraryArchive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how tosubscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

Michael and His Lost Angel: A Play in Five Acts (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tuan Roob DDS

Last Updated:

Views: 6309

Rating: 4.1 / 5 (62 voted)

Reviews: 93% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tuan Roob DDS

Birthday: 1999-11-20

Address: Suite 592 642 Pfannerstill Island, South Keila, LA 74970-3076

Phone: +9617721773649

Job: Marketing Producer

Hobby: Skydiving, Flag Football, Knitting, Running, Lego building, Hunting, Juggling

Introduction: My name is Tuan Roob DDS, I am a friendly, good, energetic, faithful, fantastic, gentle, enchanting person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.